学科分类
/ 1
3 个结果
  • 简介:摘要《楚辞》的代表作是有名的《离骚》,而这也恰是爱国诗人屈原的代表作。《离骚》是中国诗歌历史上的一篇恢宏壮丽的抒情长诗,是中国浪漫主义文学的源头。而《离骚》中除了有诗人对黑暗社会的嘲讽以及不愿随波逐流的政治取向外,尤其引人注目的是其中还有很多词的重叠现象,本文就《离骚》中的词的重叠现象与之反映出来的文化现象进行探讨。

  • 标签: 《离骚》 重叠现象
  • 简介:从英语的教学实践出发,结合一些教材中有关英译汉的例句,归纳和总结了若干英译汉的技巧,特别是对英译中词义的选择、引申、褒贬和转译的技巧作了重点论述.根据中西方文化的差距,论述了英译汉时不同的语言风格与表达方式.

  • 标签: 引伸 褒贬 转译 英汉翻译 翻译技巧 词义选择
  • 简介:本文针对商务俄语的词汇翻译中常见问题,即围绕词汇翻译的专业性、术语翻译用词的准确度、专有名词的翻译、简写词翻译、前置词词组等翻译五大方面出现的问题进行分析并提出应对策略,并通过解决问题的过程,总结出在进行词汇翻译时应坚持的两个原则,即严谨准确、客观专业和言简意赅、规范通顺。

  • 标签: 商务俄语 词汇翻译 常见问题 策略分析