举例与“一‘是’到底”

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 把being翻译为“存在”或“在”.会有一个始终无法解决的问题:遇到举例说明的时候,所举例子与它们不一致,因而无法说明它们。比如,“天是蓝的”这个例子如何能够说明“存在”和“在”呢?相反,若是把being翻译为“是”,就不会有这样的问题,因为例子与所说明的东西乃是一致的,因而可以起到举例的说明作用。从举例的角度看,“一‘是’到底”是有道理的。
作者 王路
机构地区 不详
出处 《中国政法大学学报》 2011年5期
关键词 举例 存在 BEING
出版日期 2011年05月15日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 相关文献