《汉俄词典》的收词、立目问题

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 <正>《汉俄词典》是把汉语词语译成俄语的双语词典,其主要任务是为使用者提供比较完备的汉译俄材料,编写《汉俄词典》当然必须充分考虑汉译外的特点。然而,汉语是汉外词典的出发语言,只有把汉语基础打好了,才能为俄语翻译编排出有用的素材来,汉外双语词典这两个方面的特性,要求我们在处理词典的收词、立目问题时,既要注意汉语词汇的规律,又要照顾到俄语翻译的需要,作出不同于汉语单语词典的安排。
机构地区 不详
出处 《辞书研究》 1985年4期
出版日期 1985年04月14日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 相关文献