首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《福建师大福清分校学报》
>
2014年4期
>
语义双关在语言文学翻译中的妙用
语义双关在语言文学翻译中的妙用
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
本文运用文献资料法,针对语义双关在语言文学翻译中的妙用展开研究.以文学作品中的经典语言、名人名言以及具有文化特色代表语言为语料,运用母语异化、民族文化归化以及成语和习惯用语直译的策略,探讨不同语种之间的文学作品翻译,以推动文化交流、语义多向发展.
DOI
6jr2xm3q45/1431187
作者
陈真
机构地区
不详
出处
《福建师大福清分校学报》
2014年4期
关键词
文学翻译
语义双关
翻译策略
分类
[文化科学][教育学]
出版日期
2014年04月14日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
李洁.
英语语言文学中模糊语义的翻译策略
.教育学,2023-06.
2
左太.
藏汉语言文学翻译中的表达问题分析
.教育学,2020-12.
3
宗继光.
双关在于“意在彼”
.高等教育学,1997-03.
4
陶敏.
浅析英语文学作品中的双关翻译
.中国文学,2012-12.
5
李军.
英语语言文学作品翻译中的译者主体性探析
.教育学,2024-04.
6
王柑琪.
语言文学专题导言
.高等教育学,2013-07.
7
卢斯飞.
《语言文学新论》序
.历史学,2009-02.
8
段雨欣,于雪涵.
对英语语言文学作品翻译中的译者主体性解读
.教育学,2022-12.
9
高红云.
双关中歧义的妙用
.产业经济,1999-03.
10
廖光霞.
曹禺剧作中“双关”的妙用
.语言学,1987-04.
来源期刊
福建师大福清分校学报
2014年4期
相关推荐
语言文学中的家园意识探讨
国外文学翻译中的文化语义研究
培养英语语言文学专业翻译人才的问题与对策探讨
生态语言文学视域下的高校日语翻译生态课堂建构
热爱汉语言文学的初衷和汉语言文学的发展困境
同分类资源
更多
[教育学]
“情”系美术——以美术活动为载体进行幼儿情绪教育的策略研究
[教育学]
努力提高初中思想政治课教学质量的实践
[教育学]
小学英语教学中的图示功能
[教育学]
爱尔兰Loreto Bray女子中学孔子课堂成立
[教育学]
小学语文教学的感悟和体会
相关关键词
文学翻译
语义双关
翻译策略
返回顶部