从词语标记角度分析《一个干净明亮的地方》译文风格——以张敏的译文为例

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 海明威的短篇小说《一个干净明亮的地方》写作风格独特。文章选取中译本中的实例,运用翻译风格标记理论,从词语标记角度对译文进行风格分析。通过分析发现,译文没有很好的体现原文的风格,而是存在一定程度的变异。
机构地区 不详
出版日期 2014年09月19日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)