从音义重构视角探究《千字文》英译的韵律翻译规范

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 《千字文》作为中华吟诵经典,广为流传,意义深远。与此同时,《千字文》的英译本也具有极高的研究价值。在众多的译本中,王宝童的《英译三字经·千字文》在译界广受好评。本文试从音义重构视角对《千字文》王译本中的头韵、尾韵、元韵、辅韵四种用韵手法进行分析,探究《千字文》英译的韵律翻译规范。
机构地区 不详
出版日期 2016年04月14日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 相关文献