浅析汉韩语篇翻译中照应衔接机制的实现

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 照应是实现语篇连贯的重要衔接机制之一。本文根据衔接理论,结合商务韩国语语篇翻译实例,着重分析和探讨汉韩翻译中人称照应的实现形式以及汉韩两种语言在照应这一衔接手段方面的一些共性和差异,以帮助韩国语学习者更好地理解照应的语义与连贯的关系,从而更准确地把握和运用作为翻译策略的照应这一衔接机制,在翻译实践中生产出更多衔接合理、语义连贯的译文。
机构地区 不详
出处 《韩国语教学与研究》 2016年4期
出版日期 2016年04月14日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)