首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《结核病健康教育》
>
2007年2期
>
关于“XDR”中文译名的探讨
关于“XDR”中文译名的探讨
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
<正>2007年5月12日,一名男子乘坐法航班机,从美国亚特兰大飞到法国巴黎。该男子回美国后,立即被正式医学隔离。这是美国自1963年以来首次发布类似的隔离令。隔离原因很简单,这名男子是"XDR"结核病患者,英文
DOI
pj0k0w7w4y/1815175
作者
游永红;朱莉贞;端木宏谨
机构地区
不详
出处
《结核病健康教育》
2007年2期
关键词
美国亚特兰大
中文译名
XDR
卷曲霉素
二线抗结核药物
法航
分类
[医药卫生][内科学]
出版日期
2007年02月12日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
乔建中;金经言.
关于Ethnomusicology中文译名的建议
.音乐,1985-03.
2
陈祥娥;凌沛学;张天民.
关于 heparosan 中文译名的建议
.科学技术哲学,2014-04.
3
.
关于entrustable professional activities中文译名的讨论
.医药卫生,2021-03.
4
温珮滢;刘益.
小议copyleft中文译名
.科学技术哲学,2015-04.
5
黄莛庭.
sepsis的中文译名问题
.科学技术哲学,1999-03.
6
卢佳;尚菲;高辰鹏.
The Ant Bully的中文译名分析
.中国文学,2009-12.
7
李兴梧.
Cantata与Oratorio的中文译名释疑
.音乐,2012-01.
8
.
Sennheiser中文译名正式更改为“声海”
.戏剧戏曲,2010-03.
9
邱国华.
关于shoot的译名
.科学技术哲学,1999-02.
10
李学源.
西方文学作品的中文译名分析
.教育学原理,2014-01.
来源期刊
结核病健康教育
2007年2期
相关推荐
国际名牌化妆品中文译名的隐喻解读
关于sepsis译名的商榷
关于“雨花石”译名的思考
民主的多重面向:杜威Democracy and Education中文译名的世纪流变
日本动漫“ドラえもん”中文译名所体现的翻译策略
同分类资源
更多
[内科学]
征订启事
[内科学]
拉米夫定联合香菇多糖治疗慢性乙型病毒性肝炎62例近期疗效观察
[内科学]
血液透析治疗尿毒症合并慢性充血性心衰21例临床观察
[内科学]
昏迷和脑干死亡
[内科学]
美国CDC专家到北京胸科医院参观访问
相关关键词
美国亚特兰大
中文译名
XDR
卷曲霉素
二线抗结核药物
法航
返回顶部