首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《内江师范学院学报》
>
2003年1期
>
语境与篇名翻译——关于《 读后感》、《人格与饭碗》篇名翻译的思考
语境与篇名翻译——关于《 读后感》、《人格与饭碗》篇名翻译的思考
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
篇名是文章的眉目,与正文是一个有机的整体.篇名的翻译决非易事,需三思而后行,因为它要受文化语境与情景语境的共同制约.因此,译者须处理好以下四个关系:上下文的关系;中西文化背景的关系;读者与译者的关系;不同文化语境下修辞表达的关系.这样,才能有效地实现篇名翻译的目的.
DOI
5jo16wpzdv/2053712
作者
刘娟
机构地区
不详
出处
《内江师范学院学报》
2003年1期
关键词
篇名翻译
语境制约
《 读后感》
《人格与饭碗》
文学翻译
修辞
分类
[文化科学][教育学]
出版日期
2003年01月11日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
卞正东.
语境与翻译
.教育学,2001-02.
2
马品.
巴斯奈特《翻译研究》(第三版)之读后感
.教育学,2012-11.
3
刘鹏飞.
读后感
.法学,2016-02.
4
有林.
< >读后感
.中国文学,2000-01.
5
黄保余.
读后感:要怎样“读”与“感”
.教育学,2011-06.
6
.
名篇名句
.教育学,2010-04.
7
彭林.
关于《战国楚竹书.孔子诗论》的篇名与作者
.中国哲学,2002-02.
8
宋玉阁.
浅析语境与翻译
.中国文学,2009-12.
9
欧阳燕.
语境、思维与翻译
.英语,2007-01.
10
沈东晖.
语境制约与翻译
.英语,1997-02.
来源期刊
内江师范学院学报
2003年1期
相关推荐
文化语境与翻译
语境分析与翻译
关于沉默与语言的思考——《沉默的大多数》读后感
读后感,重在“感”
《宽容》读后感
同分类资源
更多
[教育学]
保护我们安全的身份证何以不安全
[教育学]
数学教学,请放慢脚步
[教育学]
文生于情,让山区初中生走出作文畏难心理困境
[教育学]
希望之手
[教育学]
浅谈如何提高学生的书写能力
相关关键词
篇名翻译
语境制约
《 读后感》
《人格与饭碗》
文学翻译
修辞
返回顶部