首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
论文中心
>
论翻译中的语境篡谋(2)
论翻译中的语境篡谋(2)
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
1990. [7]黄忠廉.翻译变体研究[M].北京,in Sussan Bassnett-Macguire and André Lefevere (eds). Translation,Edwin. Contemporary Translation Theories[M]. London
DOI
zdll3e22dl/2413440
作者
admin
机构地区
不详
出处
《未知》
未知
关键词
中的语境
篡谋
翻译中的
分类
[文化科学][]
出版日期
2009年08月10日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
admin.
论翻译中的语境篡谋(1)
.文化科学,2009-08.
2
admin.
浅论论翻译中的语境篡谋
.文化科学,2009-08.
3
.
中国鼎文化:“问鼎”缘何意味“谋篡天下”
.民俗学,2016-09.
4
信娜.
术语翻译专业语境作用机制论
.日语,2016-02.
5
王凤.
翻译中的语境分析
.教育学,2007-04.
6
陈宁.
浅析翻译中的语境
.教育学,2009-02.
7
admin.
浅析语境中的翻译行为
.文化科学,2009-08.
8
毛凡宇.
语境中的语用翻译研究
.产业经济,2008-06.
9
张凤珍.
语境在翻译中的作用
.高等教育学,2010-03.
10
卞正东.
语境与翻译
.教育学,2001-02.
相关推荐
论翻译理论在翻译教学中的地位和作用(2)
语境适应论与电影片名翻译
英汉翻译中的文化语境
翻译过程中的语境分析
翻译中的语境和语境意义实证研究及启示
同分类资源
更多
[文化科学]
儿歌的音乐性与学龄前儿童的发展(1)
[教育学]
浅谈如何提高中学生的阅读分析能力
[文化科学]
青少年财富观教育存在的问题与思考
[文化科学]
公司治理结构和会计控制观(1)
[文化科学]
“反思十七年”与中国戏剧的当代发展
相关关键词
中的语境
篡谋
翻译中的
返回顶部