《燕行录》与通州运河文化

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 有清一代,来华的朝鲜使团有关人员将其在华时的所见所闻著录成书,朝鲜统称这些记言记行的著作为《燕行录》。由于《燕行录》的作者们是在其国内上报朝廷或者著书立说,所以他们就无需讳言,更不必修饰,尽可以看到什么就写什么.怎么看就怎么写,怎么想就怎么说,这样,直言、直笔就使得《燕行录》颇具真实性。在充分肯定其真实性之时,我们也不应忽略来华者由于访问时间、地点、范围、语言障碍和作者的视角等方面原因所带来的局限。
机构地区 不详
出处 《北京文史》 2001年2期
出版日期 2001年02月12日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 相关文献