首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《品读》
>
2018年1期
>
COCA语料库对英译汉语新词的实证性研究——以《新世纪英汉大词典》(第二版)为例
COCA语料库对英译汉语新词的实证性研究——以《新世纪英汉大词典》(第二版)为例
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
摘要本文借鉴巴斯奈特文化翻译观理论,以回译、意译和直译等三种汉语新词英译原则为标准,以外研社新出版的《新世纪英汉大词典》(第二版)中的19个英译汉语新词为例,在COCA语料库中对这些词进行检索分析,并结合英语国家的权威媒体报道和词典综合考量,探讨其译法在英语国家的可接受度和合理性,对英译汉语新词进行科学实证,提高英译汉语新词的准确性。
DOI
3j7qlw0gd1/3085653
作者
高丽云
机构地区
指导老师:岑秀文
出处
《品读》
2018年1期
关键词
新世纪英汉大词典(第二版)
英译汉语新词
COCA
科学实证
分类
[文学][文学理论]
出版日期
2018年01月11日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
付海燕;顾毅.
语料库驱动的英汉语篇人称系统研究
.教育学,2013-04.
2
王若江.
汉语国际教育修订教材评析——以《跟我学汉语》第二版为例
.汉语,2018-03.
3
郭安,段茹青.
基于语料库的译者翻译策略研究——以《骆驼祥子》英译本为例
.教育学,2021-07.
4
晏丽芝;谷文珍.
《新世纪英汉多功能词典》对英汉词典编纂的启示
.职业技术教育学,2009-03.
5
程慧敏;张翠翠.
基于语料库初探《现代汉语同义反义词典》--以“喜爱-酷爱”“才能-才华”“安静-宁静”为例
.教育学,2018-01.
6
王小海.
语料库对词典编纂的影响
.语言学,2001-04.
7
张黎;李英.
基于语料库的搭配研究——以study hard为例
.教育学,2012-01.
8
田安.
外贸函电英汉双语语料库建设研究
.船舶及航道工程,2015-05.
9
刘善涛.
基于语料库的现代汉语新词语言信息分析
.教育学,2010-05.
10
梁春胜.
《汉语大字典》第二版虚假义项例析
.语言学,2016-01.
来源期刊
品读
2018年1期
相关推荐
基于语料库的英汉“网"隐喻对比研究
基于平行语料库的汉英评价资源比较研究——以散文英译为例
语料库与英语学习词典的编纂
《汉语大词典》书证迟后举隅——以《内经》为例
论《新世纪汉英大词典》的词类标注
同分类资源
更多
[文学理论]
卫国战争文学的当代发展
[文学理论]
影视制作中应注意的法律问题
[文学理论]
冯雪峰衔中央使命赴上海
[文学理论]
东北“墨牛张”
[文学理论]
新课改下小学思想品德教育“生活化”研究解析
相关关键词
新世纪英汉大词典(第二版)
英译汉语新词
COCA
科学实证
返回顶部