首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《新乡师范高等专科学校学报》
>
2004年3期
>
论跨文化交际中等效翻译的可行性
论跨文化交际中等效翻译的可行性
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
翻译过程中原发语在符号转换中会出现亏损;由于语言的局限性和语言策略不可穷尽,由一种认知感觉系统向语言符号转换时会出现换码亏损;在解释学上,作者、译者和读者三元关系中会出现解释学的3次偏离,进而造成亏损。翻译中要想做到真正的等效翻译几乎是不可能的,我们平时所说的等效实际上只是一个近似值。
DOI
6jrvl1wyd5/359787
作者
张富生
机构地区
不详
出处
《新乡师范高等专科学校学报》
2004年3期
关键词
等效
亏损
原发语
目的语
可行性
分类
[文化科学][教育学]
出版日期
2004年03月13日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
admin.
论翻译中的跨文化交际因素
.文化科学,2009-08.
2
赵欣.
跨文化交际与翻译
.教育学,2001-02.
3
叶晶晶.
跨文化交际视域下的翻译
.英语,2013-06.
4
孥产柬.
商标翻译的跨文化交际视角
.政治经济学,2005-01.
5
计道宏.
英语成语翻译的跨文化交际特征
.教育学,2007-07.
6
admin.
浅论翻译中的跨文化交际因素
.文化科学,2009-08.
7
范丹.
跨文化交际视阈下的商标翻译
.,2022-07.
8
白杨.
从功能翻译理论角度看旅游翻译的跨文化交际性
.教育学,2023-04.
9
许雪飞.
论跨文化交际中的语言交际
.成人教育学,2007-04.
10
沈萍.
论跨文化交际中的不平等性
.教育学,2012-05.
来源期刊
新乡师范高等专科学校学报
2004年3期
相关推荐
论跨文化交际能力的培养
论跨文化交际能力的培养
论跨文化交际中的能力
跨文化交际中的翻译差异与融合途径
论英语习语的跨文化翻译
同分类资源
更多
[教育学]
有关成长
[教育学]
幼儿跳跃能力阶段性调查与建议
[教育学]
如何打造高效地理课堂提高教师素质
[教育学]
临危不乱,临幸福也不乱——临幸福不乱
[教育学]
思维导图在工程材料与成型技术基础教学中的实践探索
相关关键词
等效
亏损
原发语
目的语
可行性
返回顶部