中国乐器英文译名刍议

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 就目前的翻译领域而言,中国传统音乐词汇一词多译的现象还比较严重,对此笔者收集和整理了一段时期以来国内外译者对中国乐器的英文译名,提出采用音、意相结合的方式,将中国乐器英文译名分为两部分,第一部分用音译法表示乐器名称;第二部分用意译法表示乐器类别。以此为推动我国音乐词汇译名的统一及外介工作做出一些探索性的研究。
作者 张迎
机构地区 不详
出处 《天津音乐学院学报》 2007年2期
出版日期 2007年02月12日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)