浅析《唐诗三百首白话英语双译探索》

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 摘要:诗歌翻译需要在语言转换过程中传达原诗所蕴含的艺术和情感。许渊冲的“三美”原则提出在古诗词英译领域要在其过程中尽量保留并传达原诗在意、音、形这三个方面的特征。从“三美”原则出发,、对比分析了许渊冲与王方路在英译王维《山居秋暝》如何再现原诗的意美、音美和形美。             
出处 《时代教育》 2023年5期
出版日期 2023年06月14日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 相关文献