首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《时代教育》
>
2024年9期
>
从都德短篇小说译作看柳鸣九先生的翻译特色——以《最后一课》和《繁星》为例
从都德短篇小说译作看柳鸣九先生的翻译特色——以《最后一课》和《繁星》为例
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
摘要:柳鸣九是法国文学研究领域的泰斗级人物,一生中编译书目众多,《都德短篇小说选》是其重要翻译作品。本文选取《都德短篇小说选》中两篇广受赞誉的小说《最后一课》和《繁星》,尝试从中分析柳鸣九先生的翻译特色。通过文本细读可以发现,柳鸣九先生在翻译中的两大特色就是准确的词汇选择和灵活的句式运用。这两大特色贯穿于他的译作始终,使他的翻译作品独具魅力。本文选取两篇小说中的典型例句,分析其独特的翻译技巧及效果。
DOI
lj1eeq895d/8382992
作者
倪小淯
机构地区
浙江大学 浙江省 杭州市 310000
出处
《时代教育》
2024年9期
关键词
柳鸣九,都德短篇小说,翻译特色
分类
[文化科学][教育学]
出版日期
2024年06月19日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
孙悦.
都德的《最后一课》教学琐谈
.教育学,1990-03.
2
贺林.
最后的兰(短篇小说)
.中国文学,2015-09.
3
余乐.
例析阅读小说主题归纳法——以《最后一课》为例
.教育学,2015-02.
4
永恒.
《最后一课》的思想和艺术特色
.教育学,1995-03.
5
高鑫.
巧用《作业本》——以《最后一课》为例
.教育学,2018-07.
6
宋寅展.
《最后一课》的艺术特色
.教育学,1979-02.
7
林淑咏.
基于核心素养的英文短篇小说研读教学研究——以欧·亨利短篇小说Buried Treasure为例
.教育学,2022-07.
8
徐林峰;黄克琴.
马丁·瓦尔泽小说的现代性——以短篇小说《乔迁》为例
.德语,2010-02.
9
邓超.
从阿尔萨斯的历史和语言问题看《最后一课》的缺陷
.教育学,2010-10.
10
王华.
从楼顶起飞(短篇小说)
.中国文学,2008-07.
来源期刊
时代教育
2024年9期
相关推荐
德乐相融 以乐育德——以《少年抒怀》一课为例
中国传统翻译观和认知翻译观的对比分析——以贾德翻译作品为例
马拉默德短篇小说的象征手法
胡适早期外国短篇小说翻译浅探
震撼心灵的爱国主义诗篇──读都德的《最后一课》
同分类资源
更多
[教育学]
如何提高小语教师新课改下的教学能力
[教育学]
让学生养成课外阅读的习惯
[教育学]
对化学新教材教学的认识与体会
[教育学]
变形金钢之汽车人(上)
[教育学]
感谢对手
相关关键词
柳鸣九,都德短篇小说,翻译特色
返回顶部