首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《湖南财政经济学院学报》
>
2011年4期
>
译者主体性在文学翻译中的体现——以《水浒传》中人物绰号的翻译为例
译者主体性在文学翻译中的体现——以《水浒传》中人物绰号的翻译为例
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
译者的翻译活动具有主体性。在阅读原著、语言转换、译文创作时,译者的主体性和创造性通过意识形态的取向、翻译策略的选择和译者创造性介入体现出来。通过对赛珍珠和沙博理两个《水浒传〉英译本中人物绰号翻译的分析,可以清楚地发现不同译者不同的主体性。
DOI
zdlokx58dl/994264
作者
吴静
机构地区
不详
出处
《湖南财政经济学院学报》
2011年4期
关键词
译者主体性
意识形态
翻译策略
创造性介入
分类
[经济管理][政治经济学]
出版日期
2011年04月14日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
林思思.
文学翻译中译者有意识型的“创造性叛逆”举隅——以沙博理英译《水浒传》人物绰号的翻译为例
.课程与教学论,2018-12.
2
陈嘉昱.
论文学翻译中的译者主体性
.职业技术教育学,2015-04.
3
朱云云;谢华.
浅谈文学翻译中的译者主体性
.教育学,2009-02.
4
石霞.
译者主体性在翻译实践中的体现
.文化科学,2013-03.
5
史晓东杨子奇.
浅析译者主体性在文学翻译中的作用
.文化科学,2019-07.
6
邓景茹徐志伟.
论文学翻译中译者的主体性
.文化科学,2012-10.
7
王猛.
浅谈译者主体性在翻译作品中的体现
.教育学,2015-12.
8
胡慧盈.
文学翻译中的译者主体性及其制约因素
.教育学,2009-05.
9
谢世坚.
论文学翻译中的译者主体性及其限度
.教育学,2004-04.
10
杨庆华.
翻译单位与译者的主体性
.法学,2004-04.
来源期刊
湖南财政经济学院学报
2011年4期
相关推荐
法律文本翻译中的译者主体性
幕后到台前的转变——译者主体性在戏剧翻译中的体现
旅游文本翻译中译者的文化主体性和制约性——以新疆旅游文本英译为例
论译者主体性在翻译过程中的彰显
译者主体性在诗歌翻译中的应用研究
同分类资源
更多
[政治经济学]
国际化视角下的高校英文网站建设研究
[政治经济学]
加入WTO后,中国农民将走向何处
[政治经济学]
云雀微型轿车价格受容性调查
[政治经济学]
地方文化和循环经济发展
[政治经济学]
从营销角度审视券商经纪业务的发展
相关关键词
译者主体性
意识形态
翻译策略
创造性介入
返回顶部