简介:在日本的山神信仰中存在山神向田神转变的现象,它的发生基于民众对村落、原野、山丘、深山、高山等空间的划分与认知。在山神从深山降临至平原转而变为田神的过程中,山丘(Satoyama)扮演了至关重要的角色。山丘介于平地与高山之间,是近在咫尺的生活空间。生活在平地的农民的活动范围遍及山丘,而栖居在深山的山民为了开拓土地和寻找食物也会从山上下来,到山丘地带活动。农民与山民的这种生活交集反映在信仰中,便是山神与田神的互相转变。日本各稻作区域流行的"打植祭"给我们呈现了许多山神与田神融合互动的生动案例。
简介:
简介:自鸟居龙藏1901年发表首篇日文的苗族研究论文以来,日本苗族研究已经经历了百余年的发展,形成了自己的研究特色和学术谱系。对百余年来日本关于中外苗族的研究进行学术文献史的梳理和述评,有助于我们更全面地了解中国域外苗族研究发展的历史趋势和发展动态。
简介:1949年新中国的成立,各民族同胞共同步入了社会主义的大家庭。各民族文学的繁荣发展,形成了多元化、多民族性,绚丽多彩的中国当代文学。中国当代文学史包含着56个民族的文学,在这个多民族的文学花园里,少数民族女作家的创作,是一道亮丽的风景线。她们用执著的创作构建着本民族文化,肩负着对本民族文化的传承与重塑,成为当代少数民族文学的重要精神守护者。
日本的山神
文学史上的超越文学研究的力作——读巴·苏和的《蒙古族生态文学研究》
评《蒙古族生态文学研究》
蒙古族生态文学研究的系统工程——关于巴·苏和的《蒙古族生态文学研究》
蒙古族生态文学的历史总结和创新探索——巴·苏和教授《蒙古族生态文学研究》出版之际
蒙古文学理论研究领域的创新佳作——评巴·苏和的《蒙古族生态文学研究》
新世纪科尔沁文学批评中存在的问题
文学作品所反映的自然界表现形式
谈高校《蒙古族现当代文学史》课程教学的改革问题
文学翻译中的创造性叛逆——译介学视角下的汉蒙翻译
百余年来日本对中外苗族的研究谱系——一个学术文献史的初步梳理与评析
国家社科基金项目《蒙古族生态文学研究》学术研讨会综述
黄晓娟、正蓉、张淑云著的《中国当代少数民族女性文学研究》出版