简介:本文介绍一个主要是基于配价理论开发的汉语语义词典(Valency_basedChineseSemanticDictionary,文中简称VCSD),分为四个方面:第一节简要交代这个研究工作的背景;第二节具体阐述一个汉语语义知识的表达框架;第三节说明这部语义词典的开发过程及目前达到的规模并展示若干样例;最后第四节是评价及对进一步研究工作的设想
简介:动结式是汉语句法系统中颇具特色的句法结构,其语义关系和句法性质一直引起国内外语法研究者的极大关注。本文主要研究汉语动结式的论元结构和配位方式。全文约18万字,除界定基本概念、分析研究现状的绪论外,正文共分五章,最后是结语。
简介:本文详细介绍了中文文本自动校对的研究现状,包括文本中错误的分类,中文自动校对中常用的语言模型,以及一些有代表性的工作.作为参考,本文还介绍了英文拼写检查的方法,比较了中英文自动校对的异同并重点介绍了其中对中文自动校对有参考价值的几种基于特征的方法.
简介:汉语自动分词中的歧义问题侯敏,孙建军引言随着中文信息处理研究的不断深入,出现了多种多样的自动分词方法。评定一种切分方法或一个分词系统的标准不外两条:一是速度,二是精度,而第二条尤为重要。要想提高切分精度,除了要建立一部(或几部)较完备的词典外,最重要...
简介:现代汉语中,"化"缀词的能产性极高,相关的语言现象也相当复杂.文章力图找出引起这些语言现象的机制,重新考察"化"缀词,从研究"化"字本身的发展入手,提出现代汉语中能产性极高的"化"缀是由实词义"化"经过语法化演变而来的,而且经历了两次语法化过程,进而讨论了"化"字语法化的动因,认为使用频率是其中至关重要的一个因素.同时对这一假设进行了论证,并给出了辨析不同语法化程度的"化"的形式手段.
简介:<正>辞书中国化问题,有着丰富的内容。本文试就辞书中国化与向国外借鉴、中国化与国际化的关系问题,提出一些看法。要编好中国化的辞书,当然要继承我国辞书编纂的优良传统,这是一方面。另一方面,还需要借鉴外国的辞书编纂。编写中国化的辞书要借鉴外国辞书,乍看起来似乎是矛盾的。解放前我国出版的一些辞书受外国的影响很大,给人们留下了很不好的印象,因而要求中国化。现在提出借鉴外国辞书,这不能
简介:中文姓名的辨识是自动分词、自动文摘的基础.独立于自动分词,我们运用姓名用字概率和规则,设计并实现了一个中文姓名辨识系统.对207757字语料进行了测试,召回率达到92.57%,精确率达到80.35%,且速度较快.
简介:本文结合藏文各类形态特征,首次提出了一种基于格助词和接续特征(BCCF,BasedonCase-auxiliarywordandContinuousFeature)的书面藏文自动分词方案.其总体技术特点是:在格助词、接续特征、字性知识库以及词典支持下,进行逐级定位的确定性分词.初步测试表明:这一方案在发现和消除切分歧义、解决未登录词问题,进而在提高藏文分词精度方面具有很高的实用价值.
简介:表达的精细化等语用动机促动了句式套用和词项代入,这又引发了动词和句式的互动,其结果是动词改变其论元结构来适应句式意义和句式构造的需要。与事插入、施事删除等规则是动词和句式互动的具体机制,在一定的句法、语义条件下启动这些规则就可以使动词衍生出符合句式要求的论元结构。动词和句式的对应关系是有理据的、但又是不可预测的,动词和句式互动背后的逻辑机制是追求动因解释的归因推理。
简介:伴随电视分众化传播,栏目设置开始关注特定的群体。电视界的群言时代呼唤具有个性的主持人。主持人个性的界定、包含的内容及实现途径等问题都需要解决。仅以形象或普通话论主持等单一的标准,已经在评判和指导主持实践中显得捉襟见肘。主持人是否有个性必然要放在具体的创作背景下来评论。
简介:汉语规范化问题断想黄佑源1955年召开的“现代汉语规范问题学术会议”,称得上是一次“群贤毕至,少长咸集”的历史盛会,也可说是现代汉语规范化进程中的一座里程碑。在此之前,不能说汉语没有规范,也不能说有关方面和有关人士没有做过规范化工作;但是,真正自觉地...
简介:“并存原则”是国外关于语法化研究中提出的语法化规律之一.本文讨论了并存原则在汉语语法演变中的表现,重点分析了汉语语法形式并存的主要原因,并存形式间的关系,并根据国外语法化研究中提出的“择一原则”,针对汉语语法化的特点,提出了并存形式“典型化”的概念.
简介:本文以《戏文三种》为研究对象,结合当代认知语言学的理论成果,探讨动词“取”的语法化历程。
简介:试论辞书规范化问题石家金什么叫规范?我认为,规范就是立标准,按照标准运用。标准一般来自两方面,一是约定俗成的,大家公认的标准;二是明文规定的,大家必须遵守的标准。不同类型的辞典,其规范内容会有不同;甚至不同规模的辞典,都会有自己的规范要求。因为辞典都...
简介:语言文字规范化的规定和规范化字词典的编写李志江本文拟讨论语言文字规范化的规定和规范化字词典编写的关系问题。一建国以来,我国政府及其有关部门在语言文字规范化方面公布了一系列规定,如《第一批异体字整理表》(下称《异体字表》)、《简化字总表》、《普通话异读...
简介:基于对国外语法化研究新进展的初步了解以及汉语语法化研究现状的粗浅观察,本文认为,在当前和未来的汉语语法化研究中下述四个课题需要着力研究:结构式语法化的研究、语法化模式的研究、话语标记语法化的研究以及与语法化相关的语义演变研究.
简介:唇塞音P,b变成齿塞音或龈塞音t,d不是个罕见的音变。方特早在四十年前就已经指出了它在语音学上的条件,即在一个辅音性的滑音-j-之前。Winitz等人三十年前做过听感实验,证明唇音在i前误听为齿龈音的几率很高。奥哈拉二十年前注意到了这个音变的普遍性。本文以此为背景重新考察汉语历史上的重纽问题,在类型学、声学、听感实验的基础上重新肯定我们原先的重纽四等拟音^*-j-。同时还检讨了音变过程。
简介:<正>我国辞书的编纂理应走中国的道路。从两千年前的西汉直至近代,我们的先辈在编纂词典、字典、韵书、类书等方面创造了辉煌的业绩,积累了丰硕的经验,走的完全是自己开辟的道路。当然,在这悠长的历史时期里,辞书编纂的中国化不是自觉的。现在我们编纂辞书,要充分认识前人所开辟的编纂道路的特点,继承优良传统,自觉地做到辞书编纂的中国化。
简介:大约是在十年前的北大校友返校节,行健同志对我说他正筹划组织人力编写一部《现代汉语规范词典》。这样一部能够让人遵循的规范化词典确实是社会上所急需的,编词典本就是一件费力不讨好的事,要想编出一部以“规范”命名的词典,就更难,更容易让人挑毛病。
简介:<正>《辞书研究》编辑部于1982年第6期发起关于辞书编纂中国化问题的讨论,近一年来,已经发表了不少文章,读了颇受教益。现谨就个人对这个问题的初步认识,讲几点粗浅的看法,请大家指正。
基于配价的汉语语义词典
动结式的论元结构和配位方式
中文文本自动校对
汉语自动分词中的歧义问题
“化”字的语法化过程及其辨析
中国化,借鉴与国际化
基于统计和规则的中文姓名自动辨识
基于格助词和接续特征的藏文自动分词方案
论元结构和句式结构互动的动因、机制和条件——表达精细化对动词配价和句式构造的影响
浅谈个性化主持
汉语规范化问题断想
关于语法化的并存原则
“取”的语法化认知分析
试论辞书规范化问题
语言文字规范化的规定和规范化字词典的编写
汉语语法化研究的当前课题
唇音齿龈化和重纽四等
明确辞书编纂中国化的内涵
对汉语规范化的重要贡献
重视辞书编纂中国化的实践意义