简介:藏缅语族中双疑问代词重叠现象很多,在数量上,代词重叠能够表示加大的维度变化,核心意义表示"多数",泛指意义则是在"多数"的基础上引申出来表周遍性的"所有"、"每一"。现代汉语疑问代词重叠有表示客观量的增加,也可以表示主观量的增加和主观程度量的增加,主观量是客观量的高级形式。考察藏缅语族的疑问代词重叠情况以及现代汉语疑问代词的重叠情况,得出现代汉语疑问代词重叠的基本功能是表示量的增加。
简介:张伟明,1958年生于山东泰安市。笔名乙泉,国家一级美术师。曾任泰山画院、泰安市美术馆副院长、副馆长。擅长画中国山水画(泰山画)。1989年《山非极高水非深》(中国画)获中国首届北京、台湾、香港《中国当代水墨"百人"奖》佳作奖。1990年《山外山》(中国画)等4幅作品被中国文化部选送美国旧金山、泰国曼谷等地巡回展览。
简介:现代汉语副词“也”的多义性是汉语学界研究的一个热点,然而目前学界对“也”字意义的解释不够系统,对其义项也尚未形成统一的认识。本文基于系统功能语言学语义和句法理论对副词“也”进行了系统的考察,以期明确副词“也”在不同情况下所表达的各种意义及其相应的句法功能。研究结果表明:在语义层面,副词“也”主要表达逻辑意义和人际意义。逻辑意义主要涵盖追加、条件、让步、转折和假设/因果逻辑语义关系;人际意义主要指委婉和强调的情态意义。在句法层面,“也”对应逻辑意义说明连接词或粘合词成分,对应人际意义说明推断状语或柞断语成分。
简介:根据语义配价理论,对现代汉语中“洗漱”类动词对补足语选择情况及四类配价情况进行分析,通过动词对动作主体和客体的选择情况,进一步了解、分析洗漱动词在四类配价中的分布情况。
简介:施文栋研究员,院士、教授、骨科主任医师、国家特级诗书法家。1930年11月生,福建晋江人,中共党员,1956年毕业于哈尔滨医科大学本科医疗系。
简介:“讲好中国故事,传播中国声音”是近两年我国宣传工作的重心,之前的很多影视作品在这方面已经做得非常好了,电影《草房子》便是其中之一。主表现在三个方面:第一,题材是中国特定历史时期的特有的故事;第二,通过孩童的视角表现全人类的共通的人性;第三,故事表现的主题积极向上。
简介:《沉重的翅膀》是一本具有深刻意义的思想书籍。看似一本覆盖“政治”、“改革”复杂枯燥字眼的它,却潜在存有个人意识与社会之间的相互关系。作者从塑造不同阶级的人物出发,刻画不同的人物性格并塑造了为之重要的个人意识,使我对于整本书有了“言外之意不在此,在于‘解析’个人意识关系社会之重也”的见解。
简介:“我叫吴文仲,口天吴、文化的文,我在家排行老二,所以是伯仲的仲。”一口流利的汉语、地道的“中国式”自我介绍,让人很难想到这是出自黑皮肤、大眼睛、一头细软小卷发的尼日利亚小伙子之口。2013年,在尼日利亚学习了一年多中文的吴文仲,带着中文老师为自己起的名字,来到河北师范大学留学。经过为期四年的汉语教育学习,他有了回国后做一名汉语教师的梦想。
简介:现行《现代汉语》教学内容大都陈旧,跟不上时代的形势。我们可以利用歧义笑话来实施现代汉语教学。我们注意到,歧义笑话能够有效地激发学生学习语言学的兴趣,可以使课堂生动有趣,能有效地提高学生的语言学素养。
简介:确立'小学生首先是儿童'的观念,认清小学作文是'启蒙训练',注重调动学生已有的生活积累和阅读积累,改善小学生习作的外部环境,运用多样化的指导、激励性评价激发学生表达的欲望,培养学生用作文与别人交流的兴趣和习惯。只有让孩子成为孩子,从儿童成长的需要出发,多种策略并举,小学生作文教学才能顺应儿童'童年的生命状态',儿童习作才有可能成为'凭借文字的个性生长'过程。
简介:现代汉语连词研究在近三十年来取得了显著的成就。无论是理论研究还是应用研究,都呈现出范围逐渐扩大、角度逐渐多样、解释逐渐深入的趋势。当然,研究中存在的问题也不容忽视,表现为:连词的界定依然存有争议、个案研究冷热不均、汉外对比研究相对薄弱、类型学研究还有待深入。文章也指出了现代汉语连词研究的发展趋势,希望对后续研究有所启发。
简介:论文通过问卷及访谈方法对新疆医科大学50名定向免费医学生的社会责任感进行调查,分析得出:目前新疆地区定向免费医学生的个人信仰较为明确,关心国家和社会的发展,具有一定的感恩回报意识,但对定向免费医学生队伍的认同感不强,社会责任感没有完全被激发,赴基层从事医疗卫生工作的积极性不够。
简介:大学教育理念是对教育现象(活动)的理性认识、理想追求及其形成的教育思想观念与教育哲学观点。在中国大学教育实践活动中,形成了具有中华民族文化特色的教育理念。古代的大学教育以儒家伦理道德教育为主线。现代大学在注重人文、伦理教育的同时,融合了倡导科学、民主与自由的现代西方大学教育理念,形成了独树一帜的大学教育理念。在高等教育大众化的今天,重新审视中国大学教育理念,对当代大学教育的变革有重要的意义。
简介:英国的成年人基本上不会说外语。仅掌握一门语言并不丢人,况且第二门语言对就业来说也并非必不可少。实际上,一些英国人对自己不懂其它语言还引以为豪,毕竟世界大部分地区都说英语,不是吗?并不完全是这样。历届英国政府一直在竭力遏制A-level考生中学习二外人数持续下降的趋势。A—level也称中学高级水平考试,是英国的大学入学资格考试。
简介:《西游记》中唐僧的领导艺术之一表现在团队意识与决策目的方面,具体来说就是创建一支完美高效的团队;具有明确的战略决策目的。唐僧的领导艺术之二表现在用人技巧与协调能力方面,具体来说就是掌握知人善任的技巧;具有善于协调的能力。研究其领导艺术对我们职场生存的启发意义是:能更深入地了解领导艺术的内涵与特征;有助于积累经验,提升职场生存能力。
简介:《西游记》中的孙悟空交际能力之一是人际感受与人际理解,人际感受是指对他人内心活动与心理状态的感知;人际理解是指理解他人的思想、感情与行为。孙悟空交际能力之二是人际想象与合作协调能力,人际想象指从对方的角度思考问题,评价行为;合作与协调能力指团队共同解决问题,达到最佳效果。研究孙悟空的交际能力对现代职场生存的启示意义是:勇敢乐观的心态与素养;主动了解别人的愿望与姿态;工作中善于维系并扩大人脉。
简介:《现汉》(第6版)中反映藏族社会、生活等方面的词语在收词范围及释义方面存在一定瑕疵,表现为收词有些随意而释义有些简单或哆唆。在今后的词典修订中注意收词的系统性及严密性。此外,释义言简意赅。
简介:高职英语教育中中国传统文化的失语已经成为突出问题,特别是在学习英语语言文化中,盲目地崇拜英美文学,使得我国大学生的价值观、人生观及其他文化层面的认知陷入不均衡发展的窠臼。对英语语言能力的培养,不能忽视母语文化的融合,更不能一味地输入外来文化,无视或摈弃传统文化的均衡发展。基于当前高职英语中传统文化的缺失及原因进行探析,并从教材编写、拓宽中西文化交流、强化跨文化交际与增设选修课等四个方面来提升改进对策。
简介:本文运用对比分析方法,考察了汉语状态动词"死"与其对应越译动词"chêt"各自在句法功能、语义功能上的特点,从而找出两者在句法功能、语义功能上的异同之处,并找出异同之处的原因。
简介:“我叫马修,来自哥伦比亚,今年24岁。”接受本报采访时,讲着一口流利中文的马修发音吐字抑扬顿挫、近乎标准,让人不禁好奇:这个来自南美洲的大男孩,与中国到底有着怎样的情缘?其实,曾关注“‘汉语桥’世界大学生中文比赛”的人应该对马修有印象。当年,从97个国家的133名选手中,马修脱颖而出,赢得了美洲洲冠军。
现代汉语疑问代词重叠之考察
中国国画大家——张伟明
现代汉语副词“也”的功能视角研究
浅谈现代汉语“洗漱”类动词配价
中国书法大家——施文栋
讲好中国故事——论电影《草房子》
浅析《沉重的翅膀》中个人意识对社会的影响
“中国通”吴文仲的汉语梦
歧义笑话在《现代汉语》教学中的应用研究
基于现代儿童观的小学作文教学策略谈
近三十年来现代汉语连词研究述评
新疆定向免费医学生社会责任感现状调查研究
中国大学教育理念的演进及当代启示
欲同中国加强合作 英国需重视汉语教学
唐僧的领导艺术及其对现代职场生存的启示
孙悟空的交际能力及其对现代职场生存的启示
《现代汉语词典》(第6版)涉藏词语指瑕
高职英语教学中中国传统文化的渗透
现代汉语状态动词“死”与其对应越译动词“chêt”对比研究
哥伦比亚“学霸”醉心宋词唐诗 痴迷中国文化