简介:东吴末代皇帝孙皓被晋俘获之后,晋武帝问孙皓:'听说你们南方人喜欢作《尔汝歌》来戏弄人,你会不会唱呢?'孙皓正在喝酒,听了这话,就举杯劝晋武帝饮酒,说道:'过去和你是邻居,现在给你做臣子。向你敬上一杯酒,祝你活上一万年.'('昔与汝为邻,今与汝为臣。上尔一杯酒,令汝寿万春.')因对人称'尔''汝'含不敬意味,故武帝听了,很后悔让他作歌。
简介:但丁在欧洲中世纪的文学史上是一颗闪耀着五彩光芒的巨星,而奠定他这巨星地位的主要是前期的《新生》和后期创作的长篇巨著《神曲》,而贯穿这两部著作之中的天使般的女性就是贝阿特丽采。
简介:《献给爱米丽的玫瑰》是美国南部小说的代表人物威廉·福克纳的重要作品,塑造了一个没落的南方贵族小姐爱米丽在与现实社会进行斗争的故事。本文以《献给爱米丽的玫瑰》为例,对英语教学的相关问题进行分析和探讨,旨在加深读者对这部作品的理解,同时也加强对英美文学教育的认知。
简介:金色的头发,白皙的皮肤,有那么点婴儿肥,有那么点小雀斑,记者面前的上海纽约大学新生Kylee一副典型美国小妞的长相,她友好地与记者打招呼,告诉我们她来自美国加利福尼亚州,中文名字是根据英文名字音译而来的,接过记者的笔记本,她写下了拼音“KAILI”,我们就把她的名字译作“凯丽”。
简介:孙绍振文本解读论著卷帙浩繁,孙先生自己总结为:从创作论角度解读文本。我们换句更简便的说法,就是解“写”。本文试对孙绍振解“写”论作一简要梳理。一、从创作论到解读学解“写”就是揭示创作的奥秘,最早见于孙绍振的早期代表作《文学创作论》。该书后记中,孙绍振详尽、生动地阐述了他寻找艺术奥秘的心路历程。
简介:《又来了,爱情》(2007年中译本)是英国著名女作家多丽丝·莱辛晚年的代表作。虽然和以往她的作品主题一样,也涉及了女性、种族、老人、弱者、爱情等问题,但更为重要的是,小说重点关注了边缘人——老年妇女的命运与爱情。一直来,老年人都被视为“边缘的弱势群体”,
简介:“在海外华文的教育中,文化这个元素太重要了”,澳大利亚最大的中文学校校长孙浩良在上海外滩老码头说起海外华文教育略显兴奋,语言教育的目的是为了传承中华民族文化,因此,海外华文教育要特别重视多种形式的文化教育。这个创办澳大利亚新金山中文学校的澳籍华裔学者此番与他新近创办的学生交响乐团,在上海市侨办的支持下,参加上海夏季音乐节,并献上一场精彩演出。
简介:玛格丽特·德拉布尔在小说《冰封岁月》中首次也是迄今最后一次选择一位中年男性作为小说的主人公。小说中大量的文学引用和格言名句形成表层文本和深层文本的张力,小说外的作者以主导的男性声音和未被识别的无性别声音表露自己的权威作者性。
简介:本文通过比较和分析波特的《被遗弃的韦瑟罗尔奶奶》和福克纳的《献给艾米丽的一朵玫瑰》,探究两部作品中因社会地位不同造就的个性和对爱的态度不同的两位女主人公韦瑟罗尔奶奶和艾米丽相同的悲剧命运,以便读者更好地理解这两部作品,获得不同的美感并产生共鸣。
简介:概念隐喻是认知语言学的重要组成部分,相关研究在国内外都有深远影响。选取艾米丽·迪金森的短诗——《因为我不能停下等待死亡》来深度剖析诗人如何利用概念隐喻构建其心中的爱情观。
简介:北京方言(又称“北京话”)是现代汉语普通话的直接基础,它在汉语的诸方言中具有其他方言无可替代的重要地位。北京方言有着悠久的历史,有着极其丰富、极富特色的语汇(本文用“语汇”而不用“词汇”,因它比“词汇”范围要大,包括:单音词、复音词、成语、惯用语、歇后语、准固定语、谚语等)。北京方言语汇一直是语言学家、民俗学家搜集、整理和研究的对象。从20世纪初的“国语运动”开始至今的一个多世纪中,产生了大量的记录、整理北京方言语汇的辞书和语汇索引。
孙皓即席作《尔汝歌》
浅析贝阿特丽采的形象
《献给爱米丽的玫瑰》的英语教学设计
美国留学生凯丽:想学中文接触不同的文化
孙绍振从创作角度解读文本的理论及实践举隅
诠释边缘人的命运与爱情——读多丽丝·莱辛《又来了,爱情》
澳洲华文教育家孙浩良:海外华教需要多种形式
玛格丽特·德拉布尔小说《冰封岁月》中的诗性互文与作者性
《被遗弃的韦瑟罗尔奶奶》和《献给艾米丽的一朵玫瑰》中女性形象之比较
概念隐喻视角下艾米丽·迪金森诗歌中的爱情观——以《我不能停下等待死亡》为例
北京方言土语、口语辞书和语汇索引述要——附论孙德宣先生的《齐如山〈北京土话〉动词补释》和《〈白话聊斋〉中的北京话词语》两篇论文