学科分类
/ 1
17 个结果
  • 简介:翻译符号学是符号学的分支学科,该学科的出现是符号学与翻译学发展的内在需求。从翻译符号学角度看,符号守恒指符号承载的信息总量在符号转换前后保持不变;符号共相、信息守恒定律和文本信息恒量确保了符号守恒的实现;符号守恒的层级体现为从质感层守恒到现实层守恒再到思维层守恒的连续统,是动态叠加的过程。

  • 标签: 翻译符号学 符号守恒 守恒层级
  • 简介:主持人按语:论及当代叙事理论的发展,国际叙事学研究权威、美国俄亥俄州立大学杰出教授詹姆斯.费伦说:当代叙事理论是一项充满活力和具有多样性的事业,其特征不仅表现为理论方法(认知的,修辞的,女性主义的,反-模仿的,后殖民的等等)的多元,而且还表现为研究对象范畴的日益扩大”

  • 标签: 叙事 研究 多元 国际
  • 简介:本文从语义韵视角对比分析商务翻译英语语料与母语商务英语语料中词汇搭配的分布模式,从而探讨汉英商务翻译中的搭配行为特征。研究表明,汉英商务翻译文本较母语商务英语文本显著超用中性语义韵搭配而少用积极和消极语义韵搭配,以致译文呈现范化特征。其主要原因在于搭配使用单一,忽视语义韵特征,继而过度遵从某些搭配模式。

  • 标签: 语义韵 翻译 搭配 语料库
  • 简介:虚假语用预设是语用预设的一种超常操作现象,是言语交际行为中一种普遍又特殊的语言现象。本文从关联理论入手,探讨了虚假语用预设与明示一推理交际和认知关联的关系,关注预设接受者和认知语境,并对虚假语用预设的识解策略进行了分析。本文提出在关联语境,听话人可运用过滤析出、转移、填补、接用四种策略成功识解虚假语用预设,识别说话人的预设意图,达到特定的语用效果和交际目的。

  • 标签: 虚假语用预设 关联理论 认知语境 识解策略
  • 简介:中国和英国是亚洲和欧洲最古老的国家之一。不同的历史文化传统、移民模式和人口构成形成了不同的人口特征、社会形态和治理模式。这些特质决定了两国在进行语言规划和制定语言教育政策时的侧重点有所不同。本文通过梳理中英两国的语言国情,提出了建设性的思考。

  • 标签: 语言国情 语言规划 多语教育政策
  • 简介:翻转课堂的引入有效地改善了大学英语课堂的现状,并在许多高校得到了广泛的应用。信息教学与翻转课堂在大学英语教学中的结合体现了大学教学注重实践应用,增强实践的连续性,为信息教学搭建平台的理念。我们应该逐步提高学生的学习能力和探索能力,创造灵活的大学英语教学模式。

  • 标签: 高校英语教学 信息化教学 翻转课堂 因材施教
  • 简介:本文认为,亨利·詹姆斯对小说美学的贡献超出了通常认为的他在形式和写作上的发现。对詹姆斯来说,叙述形式的问题与将虚构人物当作自主存在者进行再现的伦理问题密不可分。《梅西所知》是为英美文学传统最明确地定义了此任务界限的詹姆斯小说。本文分析了詹姆斯明确的伦理目标,即寻找正确叙述形式以最好地再现一位年轻女孩身份的内在性。詹姆斯美学方案采用的特定用语引起了批评家们的强烈反应:他们因其虚构的这个孩子的叙述命运,或赞美或谴责作者詹姆斯。

  • 标签: 他异性 人物自主性 伦理 亨利·詹姆斯 意识形态 自由人文主义
  • 简介:作为社会交际的要素,非言语行为在人们的日常交流中随处可见,长期以来为人们所密切关注。随着交际教学法的流行以及互动假说等理论的提出,互动越来越成为二语教学不可缺少的一部分,也成为课堂二语习得研究的重要内容之一。然而,人们对教师和学生在课堂上产生的非言语行为并没有给予足够的重视,非言语行为与二语习得之间的关系直到十几年前才开始引起学者们的关注。本文在对非言语行为的定义和相关理论进行简要介绍的基础上,选取代表性的研究,回顾了西方二语习得领域的非言语行为研究取得的成果和存在的问题,并针对我国的相关研究提出了一些尝试性建议。

  • 标签: 二语习得 教师非言语行为 学生非言语行为
  • 简介:随着互联网技术的普遍发展,泛在学习环境的大学英语自主学习已经成为并且将在一段时期内持续成为教育改革的趋势,建构主义教学观与学习观对教师在新时代角色的转换和大学生英语自主学习能力的培养提供了理论依据与指导。该文从建构主义的视角出发,结合实践与调查,分析新媒体教学和课堂教学融合的可行性,以及大学英语教学中现存的不利于自主学习的因素和对策。

  • 标签: 泛在学习 建构主义 新媒体 自主学习
  • 简介:术语是专业领域语言的灵魂。哲学术语是哲学思想体系和哲学领域的核心。中国哲学思想跨语际传播,哲学术语的翻译是关键。一名一译,即一个术语对应一个译名,是最理想的翻译状态。但在实际翻译实践中,一些哲学术语存在多个译名的现象,这容易造成译入语读者理解上的困难,不利于中国哲学思想及中华传统文化的对外传播。本文以李约瑟撰写的《科学思想史》及其汉译本为语料,从源语哲学术语存在多个概念意义、译名存在多个变体、源语哲学术语语义不明和误译四个方面,分析同一哲学术语对应多个译名的原因,以期为中国哲学术语译名的规范化提供一些建议。

  • 标签: 《科学思想史》 哲学术语 译名
  • 简介:"互联网+"时代的到来对社会各行业造成了强烈的冲击和挑战。在此背景,"互联网+教育"的理念应运而生,意味着互联网、移动互联网与教育深度融合,是增强教育创新力和生产力的具有战略性和全局性的教育变革。其对高职商务英语专业教学的各个环节也造成了冲击,使得传统专业教学的问题日益凸显,如师资力量薄弱、课程设置理论化、教学方式单一、教学方法滞后、教学资源不足等。因此,探索高职商务英语专业教学改革势在必行。

  • 标签: 商务英语 互联网+ 互联网+教育 教学
  • 简介:在现今的互联网+时代,人们借助各种网络平台进行交流,彼此间对话畅通无阻,其中汉英双语方式的互动更为频繁,汉英语码转换更是一大特点。以社会语言学为理论框架,选用微信聊天记录为语料,研究会话中汉英语码转换的社会功能,同时,还探析男女性别在使用语码转换功能上是否存在差异。本研究为语码转换的研究提供了一个新视角,丰富了社会语言学中语码转换的实证研究。

  • 标签: 社会语言学 汉英 语码转换 微信聊天 社会功能
  • 简介:在学生需求分析的基础上,收集了2007至2016年的英语四级考试真题38套,建成了四级真题语料库。利用语料库检索工具生成了高频词表。在剔除超低词频词汇和初级词汇后,通过接受性词汇测试及产出性词汇测试问卷筛选出了需要有针对性帮助学生掌握的重点词汇。针对筛选出的接受性词汇编写了高频词汇手册,建设了在线练习课程。针对产出性词汇设计、录制了微课,编配了练习,供学生在线学习。对学生学习进行过程监控,帮助学生提高词汇学习效率。

  • 标签: 语料库 四级真题 词汇课程 在线学习
  • 简介:云南民歌,汇集了云南20多个民族创造性地艺术活动,成为云南各民族音乐文化的集大成艺术品种之一。除去云南民歌的音乐性,许渊冲先生提出的“三美”原则可以用来指导其歌词的翻译,包括歌词的音、形和意义。该文通过对云南民歌《猜调》的英译翻译及分析,以期得到更好的译本,达到传播优秀云南民歌的目的。

  • 标签: 云南民歌 《猜调》 “三美”原则 意美 音美 形美
  • 简介:本研究探讨了旨在提升英语专业学生了解目标区域国家所开设的社会文化课程教学对学生产生的影响。研究中以东北某高校英语学院英语专业2014级75名学生为研究对象,通过问卷调查和半结构化访谈采集数据,采用定量与定性相结合的分析方法,探索了国别社会文化系列课程教学背景英语专业学生的跨文化敏感度现状。研究发现,国别社会文化系列课程影响的英语专业学生跨文化敏感度处于中等偏上水平,其中学生的差异认同感最强,其次是交际参与度、交际专注度、交际愉悦感,而交际信心最弱;同时也发现了国别社会文化系列课程教学在培养学生的跨文化敏感度方面存在的问题并提出了相应的解决策略。

  • 标签: 国别社会文化系列课程 英语专业学生 跨文化敏感度
  • 简介:本文运用CiteSpace这一新兴的科学计量方法,以CNKI数据库中2014至2017年度内外国语言文学学科辖内的173篇"一带一路"论文为数据来源,提取关键词并进行关键词共词分析,从关键词出现的频次以及中心性等方面分析关键词之间的关系,并绘制相关知识图谱。基于研究所得图谱,本文分析并总结了近四年来外国语言文学学科内"一带一路"相关研究的研究机构分布特征、现有研究热点和研究领域发展趋势。借助信息可视化技术绘制科学知识图谱,有助于了解外国语言文学学科中"一带一路"的研究现状和发展动态,并为此类研究提供方向性指导。

  • 标签: CITESPACE 可视化分析 共同分析 “一带一路”倡议
  • 简介:本文对目前欧洲已全面建成的大规模互动型术语库——欧盟互动型术语库进行了探索,尝试性回答了该术语库的建设理据,并分析了它的属性与特征、价值与贡献,为构建以汉语为中心语的多语言互动型术语库,服务于国家的"一带一路"倡议提供了启迪与借鉴。

  • 标签: 欧盟互动型术语库 属性与特征 价值与贡献 “一带一路”倡议