学科分类
/ 4
67 个结果
  • 简介:旧谷既没,新谷未登,颇为老农,而值年灾,日月尚悠,为患未已。登岁之功,既不可希,朝夕所资,烟火裁通。旬日已来,始念饥乏。岁云夕矣,慨然永怀,今我不述,后生何闻哉.

  • 标签: 会作
  • 简介:在英语中,名词主要是用来作主语、宾语或表语等句子成分,较少用来作状语,所以名词状语的用法经常被忽略。但在英语的实际使用以及英语复合形容词构词中,名词状语的现象很普遍,现对此简单介绍,以引起英语学习者的注意。

  • 标签: 英语 名词 状语 用法
  • 简介:shall除了助动词表示将来的意思外,还可用作情态动词表达其它的涵义。一、shall用于第一人称,表示决定、决心和信念。1.IshalldowhatIlike.我喜欢干啥就干啥,2.IshallgothereifIwantto.我想去那儿的话,我就会去。3.Weshallnotfail.我们决不会失败。4.Weshallnotfindanotherlikeher.我们不会见到象她这样的女人了。二、shall用第二、三人称,表示允诺、决定或威胁,在较古老的英语中尤其为此。

  • 标签: 情态动词 SHALL 虚拟语气 watch ATTEMPT 块表
  • 简介:生活中选择太多,让我不知所措。于是我想出了一个好办法:让别人来帮我选择。选炸面圈,挑衣服,选图书……诸如此类的事情我都交给了陌生人去做。也许最后选出的东西并不是我想要的,但至少我不用再大伤脑筋唯恐选错了。

  • 标签: 英语 阅读材料 翻译方法 语法
  • 简介:英语格动词是词汇语义范畴内讨论的热点问题,有特殊的语义表征。就词汇语义性质来说,格动词属于强动作性使役动词,具有动作自发性,不需要外力作用,不允许增加被动语法标记。然而人们往往错误地将其用于被动语态,这是混淆格动词与被动词的语义特征的表现。根据词汇语义结构理论,通过对格动词词汇语义特征的分析,解释格动词与被动词及其句式的异同,提出格动词不准被动化主要与其语义特征相关。

  • 标签: 作格动词 语义特征 被动化
  • 简介:英语单个的词定语时一般都放在它所修饰的名词之前,但有时却在其后,叫做后置定语。现对后置定语的规律试作以下探讨。一、副词定语时一般后置。1.表地点的副词定语。如:

  • 标签: behind ANYTHING AHEAD YESTERDAY 冶户 young
  • 简介:纽约城近些年真是时运不济:2001年遭遇了“9·11”恐怖袭击,还未等从那场剧烈的伤痛中完全恢复过来,去年,一场严重的金融危机又席卷华尔街,经济不景气、市场大萧条进而蔓延全球。对于这场几乎让所有美国人感受到切肤之痛的危机,他们肯定在想,到底是哪儿出了问题7在作者看来,这不仅仅是商人和金融家的自私与投机,

  • 标签: 阅读 经济不景气 恐怖袭击 金融危机 华尔街 大萧条
  • 简介:副词only+动词不定式(infinitive),在现代英语中常可见到,如果留意的话,不难发现它在句中状语,表示一种突然的、出乎意料的情况,或是与原打算相反的结果。下面略举数例。表示突然的,出乎意料的情况:CarterreturnedfortheMideastlastweek,onlytofindanewwarragingonthedomesticenergyfront。上周卡特从中东回来,发现国内能源战线上正在进行一场新的激烈战斗。Theenemytroopsrushedintothatvillage,onlytobeambushedbytheguerrillaforces。敌人扑进那个村庄,不料遭到了游击队的伏击表示与原打算相反的结果:

  • 标签: ONLY 现代英语 国内能源 VILLAGE returned 卡特
  • 简介:英汉语言是世界上两种非常典型的语言类型的代表,在英汉这两种语言中,形容词都是非常重要的一个词类,其中谓语又是形容词一个重要的句法功能。该文选择对英汉形容词谓语进行研究,探讨英汉两种语言中形容词谓语是否有标记,旨在揭示这两种典型语言在这一语言现象上的共性和差异。

  • 标签: 形容词 谓语 形容词谓语句 小句 标记
  • 简介:英语爱好者对collect用作动词比较熟悉,它及物动词表示“收集”,比如tocollectmoney(bills,taxes,rent)收钱(帐、税款、租金);不及物动词表示“聚集”,例如:Cloudsarecollecting.云在聚集。然而,col-lect一词用作副词和形容词,表示“由收到者付款的(地),送到即付现款的(地)”,却很少受到注意。

  • 标签: COLLECT 不及物动词 英语爱好者 MONEY 运费到付 邮政业务
  • 简介:我们都很熟悉动词分词形式形容词和非谓语动词的情况。但是,在很多情况下,学生容易误将作介词或连词的动词分词形式当成是非谓语动词。以下是笔者收集、整理的分词形式介词和连词的情况。

  • 标签: 词形 连词 介词 非谓语动词 形容词 学生
  • 简介:语言是供人类交际的一个任意性的声音符号系统.索绪尔用下棋比拟语言的运行,很好地解释了语言的共时态和历时态的区别.诚然,这个比拟有它的绝妙精伦之处,但不免存在一些漏洞,因为语言的运行与下棋有着本质差别,语言具备下棋所不具备的本质特征和生命意识,双方在运行过程、运行特点、运行规则等方面也各不相同,两者不能完全相提并论.

  • 标签: 索绪尔 下棋比拟 共时态 历时态 生命意识 语言
  • 简介:第一语言为英语者极易为英语的超越地位而洋洋自得。英语被视为无敌之语言——支配着工商界、科学界和娱乐界。然而,NicholasOstler在《最后的通用语》一书中大胆纠正了大英中心主义及其众所周知的狂妄短视。

  • 标签: 通用语 第一语言 中心主义 英语 工商界 娱乐界
  • 简介:中美两国文化的差异必然会体现于企业管理者的决策行为之中。在中国传统“中庸”、“和为贵”的思想熏陶下,中国企业管理者决策时不善于对下级进行授权,决策上也采取集体主义,而美国文化强调个体的特点,强调管理即授权,决策上注重个人意志。

  • 标签: 管理者 决策 文化差异 集体主义 个人主义
  • 简介:形容词用作定语时,通常放在它所修饰的名词之前,多个形容词某一名词的定语时还要恨据与被修饰名词的关系疏密确定定语的位置。如:外国先进经验advancedforeignexperiences

  • 标签: nothing something 不定代词 修饰名词 否定代词 ANYTHING
  • 简介:德国翻译理论家凯瑟林娜·赖斯的《翻译批评:潜力与制约》首次提出文本交际功能论,即从文本功能角度介入翻译批评,创造了一种动态的翻译批评新模式,但该理论弱化了原文的功能,忽略了文学翻译批评的特殊性,有功能单因素决定论的倾向。

  • 标签: 文学翻译批评 文本功能 功能论 理论家 决定论 单因素
  • 简介:本文主要从现阶段中国式的听课与课前、中、后的一些问题出发,探讨了一些可行的方法与改进措施,从而培养教师听课与课的能力与技巧,提高听课与课的质量和有效性。

  • 标签: 问题视角 听评课现状 听课与评课技能
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签: