学科分类
/ 3
52 个结果
  • 简介:几乎可以肯定,全球变暖将会导致人类患病和死亡的增多。不过它们会以什么形式出现还很难说。我们可以确信,随着全球平均气温的升高,将会更频繁地出现持续时间更长的热浪,就是这种热浪于2003年8月夺去了至少2万欧洲人的生命。

  • 标签: 人类健康 全球变暖 持续时间 人的生命
  • 简介:本文从等效翻译理论视角考擦了文化障碍,异域风情风格的翻译,翻译的限度等问题。作者认为,翻译有其历史的局限性,全球化为翻译的飞跃打下契机。

  • 标签: 全球化 等效 可译度
  • 简介:“上帝把我们安全地带到了新英格兰,在那里我们建造了房屋,为自己提供了生活必需品,修建了方便敬奉上帝的场所,设立了文职政府。在完成所有这些之后,我们渴望的下一件事就是推进教育,并延泽子孙万代,”1643年从哈佛学院寄往英国筹措资金的第一本大学筹款宣传册中这样写道。

  • 标签: 能力训练 大学 翻译 考研 生活必需品 新英格兰
  • 简介:本文从全球化的视角分析《华女阿五》中作者对中西文化所持的立场。黄玉雪对中华优秀文化的推崇和对美国先进文化的吸收,对国人今天坚持“文化自主”、“文化自觉”有很大的启示作用。但另一方面,在体现作者对中华民族的文化认同的同时,作品所流露出的作者对中西文化差异的有失公允的理解也是值得后人警醒的。

  • 标签: 华女阿五 全球化 文化立场 文化认同
  • 简介:世界上一些最富有的国家的民众开始视创新为其经济之基础。而创新作为发达世界经济的一部分已有两个多世纪了。确实,直到工业革命前,千百年间,收入都停滞不前。工业革命后,人均收入飙升,一年比一年高,其间只偶尔被周期性波动打断过。

  • 标签: 学习型社会 世界经济 工业革命 人均收入 周期性波动 创新
  • 简介:在英语已成为全球主导语言的趋势下,“语言帝国主义”这一称谓(Phillipson,1992)揭示了英语全球化的实质。了解英语全球化的语言帝国主义特性,有助于我们在英语教学中更好把握语言材料承栽的思想性,培养学生的批评意识,使英语教学真正对社会的繁荣与进步、民族文化的延续和弘扬、个人生活的充实与提升产生积极影响。

  • 标签: 英语全球化 语言帝国主义 语言的思想性
  • 简介:随着时代的发展,精神产品对社会发展所起的作用变得越来越重要。因此,精神产品生产的有关行业正从属于物质产品再生产总过程领域的第三产业中分离出来,成为与第一、二、三产业相并列的独立产业。在1996年出版的王树林主编的《21世纪的主导产业一第四产业》一书中,作者认为第四产业的内涵应当包括“科学研究行业(含自然科学、社会科学研究)、教育行业、文化行业(含文艺创

  • 标签: 精神产品 出版 科学研究 主编 文化行业 教育行业
  • 简介:全球化带来的文化多元化给中国文化走向世界提供了契机和挑战。顺应时代潮流,许渊冲教授提出了新世纪的新译论,强调了文学翻译中译者的主体性发挥。作者运用阐释学理论、相关史实,和许先生诗歌翻译的实例,论述他的理论的合理性,以及其在架设中西方文化交流的桥梁方面的有效性。

  • 标签: 全球化 主体性 再创造
  • 简介:尽管认知主义在二语习得研究中占主导地位,在近15年内社会文化视角逐渐成为二语习得研究的一个热点。狭义的社会文化理论,即维果茨基社会文化理论主要包括中介、控制、内化、临近发展区、搭手架、私语/内语、活动理论以及心理发展研究方法等与语言密切相关的八个命题。这些概念被广泛地运用于二语习得研究,并对二语教学带来了有益的启示。然而,社会文化理论不能替代目前二语习得研究的主流方法,只是在此基础上开辟了一个新天地。

  • 标签: 维果茨基社会文化理论 二语习得 社会文化视角
  • 简介:在现今的互联网+时代,人们借助各种网络平台进行交流,彼此间对话畅通无阻,其中汉英双语方式的互动更为频繁,汉英语码转换更是一大特点。以社会语言学为理论框架,选用微信聊天记录为语料,研究会话中汉英语码转换的社会功能,同时,还探析男女性别在使用语码转换功能上是否存在差异。本研究为语码转换的研究提供了一个新视角,丰富了社会语言学中语码转换的实证研究。

  • 标签: 社会语言学 汉英 语码转换 微信聊天 社会功能
  • 简介:在文化全球化的大背景下,一些中国传统的民族文化正在遗失。通过对造成优秀民族文化遗失种种原因的分析,本文提出在大学外语教学中加强传统文化教育的可行性,并指出可在几个方面提高大学生的民族文化素养,从而弘扬中华民族优秀的传统文化。

  • 标签: 文化全球化 民族文化 遗失
  • 简介:随着全球化的不断深入,翻译人才的需求呈上升趋势,但是,翻译热并非意味着翻译教学可以高枕无忧,高校培养的翻译人才难以满足社会需求。翻译工作的特殊性决定了其培养模式的独特性,而传统翻译教学模式已不适合翻译人才的培养,因此,翻译人才的培养标准在很大程度上受到社会因素的影响.本文拟从中国翻译人才培养的现状、社会需求、教学现状和教学改革等方面入手,探索以社会需求为导向的翻译人才培养之路.

  • 标签: 翻译人才 翻译培训 社会取向 翻译教学
  • 简介:Atkinson(2002,2010a,2014)以认知科学领域关于扩展认知和具身认知的相关研究为基础,结合当前二语习得研究理论的发展,提出了二语习得社会认知论。该理论强调心智、身体和世界共同作用并影响二语学习,主张语言学习的目的在于支持学习者动态适应复杂的社会生态环境,学习者内部认知与外部环境的互动协同是二语学习的基本条件。本文介绍二语习得社会认知论的背景、主要观点、方法特色等,并讨论其理论价值和对外语教学的启示。

  • 标签: 二语习得 社会认知 协同
  • 简介:称呼语是言语交际中用得最广泛最频繁的词语,具有鲜明的社会性(祝畹瑾,1992:145)。称呼语的选择不仅受场合的限制,对话双方的身份、社会地位、人际关系对称呼语的选择也有极大影响。Hudson说,对英语使用者来说,姓名称呼是社会关系最明确的语言标志(Hudson,1980:122)。在现代汉语中,这句话也完全可以成立。'Miss'和'小姐'分别是英语和汉语中适用未婚女性的称谓,长期

  • 标签: 未婚女性 称呼语 社会地位 社会语用学 婚姻状况 社会关系
  • 作者: 钱澄
  • 学科: 语言文字 > 英语
  • 创建时间:2010-11-21
  • 出处:《时代英语报》 2010年第11期
  • 机构:我国学前教育专家卢乐山说过,“儿童从自我中心过渡到做一个社会的人,重要的变化在游戏之中。”我们知道,游戏源于民间。民间游戏是劳动人民创作且流传的一种自娱性的活动。它形式多样,具有浓厚的趣味性,易学、易会、易做、易传,符合了幼儿好动、好学、好模仿、好游戏的心理特征,深受孩子们的喜爱。同时,游戏又具有一定的思想性和教育性,能促进幼儿基本动作的发展,口语能力的发展,进而能够促进其社会性发展。
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:基于维果茨基学派的建构主义学习理论在第二语言或外语学习中越来越重要。然而这种建构主义的理论对于第一线的教师来说常常显得遥不可及甚至毫不相关。本文旨在探讨英语作为外语的阅读教学的建构主义途径,阐释这种对话式途径使阅读者参与同文本或作者的意义建构,而非阅读过程的缄默的局外人。这种读者地位的转向意味着阅读者需要对阅读采取一种策略,以及教师需要以"脚手架"式的方式帮助学生获得有效独立的阅读策略。本文还探讨了这种"脚手架"支持的诸多具体方法,以有助于把建构主义话语的这种理论转变为第一线课堂教师使用的实践。

  • 标签: 建构主义 阅读 策略