学科分类
/ 2
31 个结果
  • 简介:“人类之所以高贵,正是因为我们拥有求知欲。”伦纳德·蒙洛迪诺表示。他追溯了千年来人类求知若渴的冲动,在其新书《直立的思想者》一书中打造了一部令人着迷的科技史。

  • 标签: 求知欲 科技史 思想者 人类
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:1939年,战争的阴云自德国飘散,倏尔化为枪炮硝烟,笼罩整片欧亚大陆。然而,星星点点的希望之光始终摇曳,绝不肯熄灭。因为"希望是鸟儿……永无止息。(1)"梁启超有言:"少年强则国强。"以色列现代女作家露丝·阿尔莫格的代表作《与亚历克斯一同行》,是一部讲述少年成长的优秀读物,它告诉人们:一个坚强独立的犹太少年是怎样在战火中炼成的。

  • 标签: 亚历克斯 露丝 阿尔 现代女作家 欧亚大陆 译后记
  • 简介:遵嘱译此巨帙,虽自知才学寡浅,亦勉力而为,惟愿不负读者及出版各方之望。此帙成书已久,英文文本大致定型,虑或有脱漏异文,故采兰登书屋、牛津大学出版社、美国WingsBooks出版社纸本及古腾堡计划电子版本参照校译。如此费时虽久,亦得多见各家论说,于译事大有裨益也。

  • 标签: 福尔摩斯 牛津大学出版社 全集 兰登书屋 电子版本 读者
  • 简介:按照定语的位置来看,英语里有前位定语和位定语两种。前位定语总是放在它所修饰的词(即中心词)的前面,而后位定语总是放在中心词的后面。例如:Thisisaninterestingstory.(前位定语)Thereisnothingseriousaboutit.(位定语)

  • 标签: 后位 nothing 同位关系 现在分词 地点状语 复合宾语
  • 简介:中国的“一带一”基础设施投资会助推有形商品在大片区域的流动,包括欧亚大陆、南亚,甚至非洲和中东的部分地区。不那么显而易见的是与这一倡议相关的大规模支出对于金融领域,即对亚洲及其他地区货币和债券市场的影响。

  • 标签: 资本市场 亚洲 福音 基础设施投资 有形商品 欧亚大陆
  • 简介:作为西方国家的代表——美国有着自己独特的价值观。《风雨哈佛》(HomelesstoHarvard:TheLizMurrayStory)是基于美国"奇迹女孩"莉丝·默里(LizMurray)的亲笔传记《破晓》(BreakingNight)中真人真事而改编一部励志电影。影片展现了一位生长在纽约贫民窟女孩莉丝(Liz)经历人生的各种坎坷,通过自己顽强的意志和不懈努力,改变了自己坎坷的命运,实现了自己的愿望,成就了自己的梦想,最终走进了哈佛大学的故事。本文试图通过分析电影《风雨哈佛》来探讨美国的主流文化价值观核心——美国梦及其渊源,来品尝影片所宣扬的平等、自由、个人奋斗、超越自我的核心价值观。

  • 标签: 《风雨哈佛路》 美国梦 文化价值观
  • 简介:假如你碰到这样的选择题:Thereasonheis late isitrained.A.thatB.because正确答案是哪一个呢?也许这样的题你见得太多了,会说选A。是的,出题者正是这样想的;许许多多的试题也是这样设计的。当然,thereasonis的表语从句用连词that引导是没有问题的,大量的例句证明了这一点。但是,一些参考书和各种考试指导书一律把这一结构中用because判作错误。有的解释说“because引起的表语从句只能用在it(this,that)isbecause的结构里”,“thereason…that这种结构常常会误用成thereason...because”。有的把用because当成典型错误例析,说“名词reason不能与表示原因的because同用在一个句子里,以免犯重复的错误,例如不能说:Thereasonwhyhedidthejobpoorlyisbecausehelackedenthusiasm.这里应把because改为that”。有的在英文正误句举例说“中文是说‘……的原因是因为……’,但英语绝对不能说thereaso...

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:摘要为了提高课堂效率,增强学生的自学能力,减轻学生的学业负担,我校推出了“先学导,问题引领”的课堂教学模式。这种模式特别强调英语教师课前的备课和准备工作,学生课前的预习工作和师生的合作,学生在英语教师未开讲之前紧紧围绕本课学习目标,进行预习、有针对性地进行学习和小组讨论,完成预习练习。在整个教学过程中英语教师起一种引导作用,只是一个领路人,指引方向。

  • 标签:
  • 简介:我国倡议的"一带一"给语言服务市场带来了更大的需求和挑战。本文首先分析了语言服务产业的发展现状和存在问题,其次指出了高等外语专业人才培养目前存在的问题,并就产业发展和专业教育改革提出建议。本文认为,为了更好地满足"一带一"对语言服务的需求,外语专业教育应当对现有的外语人才培养模式进行改革,加强外语专业学生服务国家的能力,提高国家的国际话语权。

  • 标签: “一带一路” 语言服务 外语专业 教育改革
  • 简介:专有名词普通化(communization)之后转化为普通名词或词组,转化的普通名词首字母大写还是小写往往令人把握不住,现将常见规则归纳如下。一、首字母继续保持大写形式有的常见人名,与另一名词或形容词连用,用来表示某一事物。这

  • 标签: 专有名词 普通化 普通名词 比喻意义 修辞色彩 文学作品
  • 简介:随着简·奥斯丁的逝世纪念日临近,英国各地将举办各种有关其人其书的纪念活动。露西·沃斯利探讨了为什么在这样一位深受爱戴的作家身上,至今仍笼罩着那么多谜团……

  • 标签: 奥斯丁 纪念活动 纪念日