简介:ewwordssometimesskewer~1Natrendsoperfectlyyouwonderhowyousurvivedwithoutthem.Oneofthemostdelightfullyapt~2newphrasesI’vefoundinthelastfewyearsisaChineseterm:dītóuzú~3,literallythe"bowedheadtribe".Whodoesitdescribe?Thepeopleweseeeverydayoncitystreets—ordon’t,becausewe’reamemberofthetribeourselves—theirheadslowered,gazingattheirphones.
简介:根据Fillmore(1988)对习语1的分类,“望洋兴叹”属于图式性习语(schematicidioms),其在语言表达上颇具能产性。鉴于前人并未从构式语法角度对其进行深入探究,本文着重探讨了该图式性习语的构式属性、生成机制以及能产性问题。研究发现:1.“望X兴叹”的生成受到成语构式本身、“核心构式”(即可生成动宾结构的句法规则)共同压制。另外,次序象似性也起着重要作用。2.相比较其他图式性成语构式,“望X兴叹”有较高的能产性,这主要和人们与生俱来的视觉官能、可变项词性以及社会动因有关。通过对该构式的研究,以期能够为人们在日常生活中的正确使用以及其他图式性成语的构式研究提供参考。
简介:本文报告一项行动研究,即某门跨文化交际课程部分活动的设计、实施和效果,活动的目的是考察学生对世界英语不同变体的态度,进行温和的干预,促进学生通过反思变得态度更加开放并具有批判性。研究将语言态度视为跨文化交际能力的一部分,将教育视为促进跨文化交际能力的手段。课程活动包括四个步骤:引发、解构、重构、对交际困境的创意处理。研究发现大多数学生最初的语言态度相当保守;四个步骤的干预取得了一些成效。四成多学生的语言态度变得更为开放;部分学生对语言变体多样性的包容具有矛盾态度,少数维持了之前的保守态度。文章讨论了语言态度转变及相关教育的挑战性。