学科分类
/ 1
2 个结果
  • 简介:在翻译过程中,原语文本在进行文化适应时,难免会受到译语文化的于扰。翻译中的文化干扰体现在物质文化、行为文化和意识文化等各个文化层面,且具有地域性、时代性、或然性与必然性的统一等特点。文化适应的结果使译本获得了双文化性的特征。

  • 标签: 翻译工作 文化适应 文化干扰 双文化性 文化干扰 俄语
  • 简介:全世界的通用语言是音乐和微笑。可是俄罗斯人对于笑容的态度要严肃得多。众所周知,俄罗斯人不喜欢微笑,他们的面部器官是紧凑的,面部表情是忧郁的。这时常让那些习惯于轻易微笑的外国人感到不解。本文从这一现象说起,分析产生这一现象的自然原因和社会原因,并且介绍微笑在俄罗斯文化中的含义,旨在让大家更多地了解俄罗斯,了解俄罗斯文化。

  • 标签: 俄罗斯 微笑