简介:异域形象研究是中国比较文学学术热点之一。形象作为研究对象的同时,形象学还可以作为一种观照其他研究对象的方法视角,这类研究共享着同一个学术旨趣,即紧扣形象本身的意指实践何为并为何。就形象学展开的理论反思和学术对话,是近年来又一重要收获。形象学的观念与方法近年没能得到切实推进,根本原因不在于“西方”理论的借用,而在于问题意识不清晰,缺乏从形象研究去回应时代命题能力。
简介:据加拿大《环球华报》报道,加拿大不少新移民父母.都喜欢把子女送进华裔学生比例较低的小学,希望这样能够有助他们的学业。不过,“卑诗移民与多元研究中心”(MetropolisBC)最近发表的一份报告却发现.华裔同学多对小朋友提高成绩很有帮助。
简介:马球、高尔夫、游艇,出身平湖农村的他,如今的生活却和这些奢华运动联系在一起;从服装、印刷到度假旅游,他腾挪跳跃于截然不同的行当,却又游刃有余,并力争做到极致;背负着众多的压力,但他依然自信地用行动告诉人们:我的强项是看到未来的趋势。
简介:一、注意几个关系学习、研究中国古代文学,要注意处理好几个关系。一是通与专的关系。通指总揽全局。就中国古代文学来说,就是指能够纵贯各个朝代、横贯各种文体,对文学遗产有一个全面的
简介:<正>毋庸置疑,20世纪90年代中国文坛和译界的一大盛事应是被誉为“当代史诗”和“旷世奇书”的《尤利西斯》两个中译本的相继问世。在詹姆斯·乔伊斯这一巨著成书出版70年之后,在我国的文学评论家和读者千呼万唤之声中,译林出版社和人民文学出版社分别于1994年初和岁末出版了萧乾、文洁若合译的《尤利西斯》(以下简称萧译)、金隄译的《尤利西斯》(以下简称金译)。这两种
比较文学形象学:成绩与反思(2014—2018)
加新移民子女择校:华裔同学多有助提高成绩
李勤夫 学习浪漫地做生意
拓展视野 深入钻研——谈古典文学的学习和研究
双蕾绽放,交相辉映——《尤利西斯》两个中译本学习札记