简介:<正>"灾难,荒年,饥馑——"额尔金伯爵曾经感叹地说,"我的名字可能会加在这个东方的苦难单子上。"他的预感果然实现了,添上了第四大灾"烧园"。额尔金这个名字,因为毁灭圆明园,已经被永远钉在中国历史的耻辱柱上。而在英国,持文化批判态度的知识分子,对这个名字所象征的殖民主义历史,已经十分反感。一般民众,多少也知道这个名字不名誉。其原因却是另一个额尔金——七世额尔金伯爵。此人十八世纪末任英国驻奥托曼帝国大使,当时土耳其统治希腊,额尔金为了"保护文物",把雅典万神殿的大理石像运到伦敦。所谓"额尔金大理石像"(TheElginMarbles)成为大英博物馆一号珍藏品,也成为当今希腊政
简介:号称“世界七大奇迹”之一的长城在现代快节奏的文明中已被冲击得荡然无存了,以至于我们站在这个历史的时空境遇已经再也感受不到那个强大帝国的辉煌,甚至有人发出要推倒这个象征着落后文明的军事设施。那么,长城真的是懦弱的战略吗?事实的真相又是什么呢?本专栏作者将用经济学上的一个最大最小值博弈策略,把你带入到两千多年前的时空境遇中,揭开藏匿在防御这一“表象”下的“魔鬼”,为你展示一个伟大长城的真正战略意义。我们必须设身处地地意识到,长城的出现是中国文明强盛崛起的一个历史必然,是当时恶劣环境中的最佳战略选择。向来以剽悍著称的秦始皇从一统中原的强大攻势转向防守,绝对不是一种“懦弱的退防”,而是中国古代政治、军事史上一个伟大的“雄才伟略”。
简介:<正>我译《瓦西里·焦尔金》,是近三十年前的事了。当年我在部队做训练工作,大部分时间是在训练场上、行军途中度过的。高度紧张而又热气腾腾的部队生活,战士们英勇顽强而又淳朴开朗的精神面貌,使我对《瓦西里·焦尔金》这部描写普通战士的名著产生了亲近感。本来,在全国解放前,我是学外国文学专业的,对外国诗有广泛的爱好,但是走上翻译介绍外国诗的道路,我还需要一个直接的推动,需要一种催化的触媒,需要一本和我“对口”的诗,——《瓦西里·焦尔金》正是我期待着的这本诗。与焦尔金交上了朋友后,我于1955年决心把这部诗译出来,把自己的感受表达出来。诗,是我的业余爱好,可是部队工作却没有业余的闲暇可言。从清晨的起床号到晚上的熄灯