学科分类
/ 2
24 个结果
  • 简介:摘要相关研究已证明,时间概念是空间源域向时间靶域投射的结果。因此,时间如空间那样呈流动性和序列性。并且时间隐喻的原型为空间—时间隐喻。本研究旨在从时间词汇层面比较汉泰两种语言中空间—时间隐喻模式不同表征的影响深度的异同,旨在说明虽然时间表达是空间隐喻的结果但是在汉泰语中的表现并不相同。

  • 标签: 空间&mdash 时间隐喻 汉泰对比 时间词
  • 简介:恭维语制普通民众日常交际行为开展过程中的重要语言行为,受地域性文化环境以及民众基本文化活动习俗等具体特征的差异,不同语言之间在恭维语方面存在着一系列的明显差异,本文针对中美恭维语展开了对比分析.

  • 标签: 中美恭维 恭维语 语分析
  • 简介:英汉两种语言都有着丰富的颜色词汇。虽然作为自然色,不同民族的认知是相同的,但相同的颜色词用于不同的语境、文体中,就有着并不相同的内涵和外延。即有些颜色词甚至可以表达出远远偏离其本身的含义,同一颜色词在不同民族的文化背景下却具喻义外延上的差异。这是一个很有趣的现象。只有很好了解其中异同,在跨文化的学习运用中我们才能够更好地沟通和理解。

  • 标签: 颜色词 情感 文化差异 文化对比
  • 简介:《简·爱》是19世纪英国小说家夏洛蒂·勃朗特的成名之作,自诞生之日起就与影视改编结下了不解之缘,曾多次被搬上大银幕。罗伯特·史蒂文森执导的电影《简·爱》在尊重原著的基础上,以独特的叙事情节、叙事时序、叙事主题让电影具有与原著小说截然不同的风格。本文通过电影《简·爱》与原著小说之间的比较,探讨改编电影与原小说之间的异同,以期为当代电影改编提供有益的启示。

  • 标签: 《简·爱》 原著 异同 叙事
  • 简介:动物词是构成语言的重要材料.由于中西文化背景不同,同一动物词所承载的内涵意义有差异.本文通过对比典型的中英动物词,揭示其内涵意义之差异,从而避免交际中的语用失误,以顺利进行跨文化交际活动.

  • 标签: 动物词 内涵意义 差异 对比
  • 简介:WTO关于反规避的决定尽管内容简短,但现实意义不可小视:首先,它从性质上对反规避的合法性作了相对明确的肯定.它强调了在此领域尽快适用统一规则的可取性,并决定将此问题提交根据该协定设立的反倾销措施委员会加以解决.这表明,只有在承认反规避行为合法性的前提下才能开始上述工作.

  • 标签: 反规避措施 WTO 对比分析 美国 欧盟 反倾销措施
  • 简介:摘要主要研究民间美术色彩对比和现代平面设计的融合,对民间美术色彩对比的特点和规律进行了分析,并从传统色彩用法和补色关系两方面,对民间美术色彩对比在现代平面设计中的应用策略进行了探讨。

  • 标签: 民间美术色彩 现代平面设计 融合
  • 简介:摘要称赞语从不同层面折射出中西方有关社会文化的取向,思维观念及人际间的社会关系。本文从社会语言学角度对称赞语的类型,称赞语在中西文化中的运用进行分析,旨在阐述不同文化背景下称赞语的不同用法及造成差异的因素。

  • 标签: 称赞语 言语社区 差异 社会功能
  • 简介:摘要在全球化的当今世界,翻译所起到的作用之大已不言而喻。中国作为当前世界的第二大经济体,最大的发展中国家,其政治经济影响力不断增强,而文化软实力和影响力也随之加深。中国文化负载词作为承载大量文化积淀,蕴含丰富文化内涵的词语,在翻译中都大量出现,深受中外朋友的喜爱,这也给译者提出更大要求如何准确地道的翻译这些文化负载词?口译和笔译中时间空间的不同,又给翻译造成了不同的目的和效果,他们又有和相同和差异呢?本文就中国文化负载词中的口笔译异同进行对比分析,以发现规律,总结利弊,更好的在口笔译中有所借鉴。

  • 标签: 口译 笔译 文化负载词
  • 简介:蒲松龄晚年时将《聊斋志异?仇大娘》篇改编成了通俗俚曲作品《翻魇殃》,两者之间既有联系,也有区别。通过对《仇大娘》和《翻魇殃》的对比研读,可以窥见蒲松龄出于社会教化目的而进行的这次改编在艺术上的得与失,及其晚年对和谐人际关系的追求、对科举的矛盾心态和对黑暗现实的深刻认识在文本改编中的显露。

  • 标签: 蒲松龄 翻魇殃 仇大娘 救世婆心
  • 简介:摘要“盖伊?塔奇曼在《做新闻》一书中强调新闻是人们了解世界的窗口”。将新闻的产出过程规划成一种潜在的框架,并指出这个框架是如何建构,并考究新闻生产机构和新闻工作者是如何联系的。新闻网络给社会信息的组成设置一种规则,这原因是它控制了新闻源发生的地点的可能性,地理位置,部门分工。在新闻生产过程中将具体的事件类型化,并按照时间分类,依据空间衡量价值,成为一种固定且潜移默化的新闻工作者的职业储备,从而达到新闻是建构的现实这一标准的定位。新闻生产的节奏也因媒介以及时空性和新闻的类别性产生看差异。

  • 标签: 大众传播 新媒体 新闻生产
  • 简介:摘要汉语“什么”和泰语“????(什么)”使用频率高,教学意义重大,目前关于二者的对比分析研究较少,从句法、语义、语用等方面进行具体的对比分析还有很大的研究空间。

  • 标签: 汉泰对比 语用 研究综述
  • 简介:摘要随着我国经济的快速发展,国际地位的提升。汉语在世界上扮演着越来越重要的角色。我们国家的对外汉教学发展至今,形成了被大家普遍接受的“分技能教学模式“。近年来,出现了一批美国在华中文项目,这些项目都无一例外地采用并发展了明德模式。本文主要对明德模式下的国内汉语教学(即美国在华中文项目)和本土汉语教学(即大陆高校的对外汉语教学)进行了粗略的对比

  • 标签: 明德模式 美国在华中文项目 本土汉语教学 对比
  • 简介:摘要慧远大师所处的时代,正是我国儒释道三家争锋最为激烈的时代。慧远大师以其天纵之姿,冰雪之操,大悲之心,即为了维护僧制不畏王权激烈争辩,也为了弘扬佛法不断调和三教之间的矛盾。其一生着述颇多,对后世影响颇深,人们对大师的研究也极其深入。而本文通过比较慧远形神思想中的“神”与中国本有的鬼神思想,抓住其中的相似性,分析慧远在信仰层面所做的贡献。

  • 标签: 慧远 形神 鬼神 民间信仰
  • 简介:摘要对于世界文学史来说,英美文学和华文文学都是比较重要的内容。现在的世界发展是全球性的,中西文学的交流和联系也越来越多,这两种文学作为文化传染的重要组成部分,已经慢慢突破了空间的格局,朝着世界性方向发展。英美文学和华文文学在很多方面都存在着不同,比如表体形式层面、文化意识层面等等,所以文章提出了英美文学与华文文学的多元化语境对比研究,其实也离不开跨文化交际的研究。文化与文学翻译的发展是非常受限制的,可能会受到文化语境、原作者文化背景以及译者文化意识的限制。所以在进行文学翻译的时候,应该采用比较合理科学的策略,以此实现不同民族之间的协调。

  • 标签: 英美文学 华文文学 多元化语境 对比研究
  • 简介:摘要目前我国的精神损害赔偿主要限定于受害者本人。本文对比了国内外几个国家的相关立法,并提出建议,希望我国在第三人精神损害赔偿方面能扩大范围,使受害人能获得相应的赔偿。

  • 标签: 第三人 精神损害 赔偿