简介:从“丰田”汽车钻出,裹着细雨的冷风迎面打来。没料到九月的普兰会有如此的透骨之寒。穿过幽深的峡谷,趟过漫水的河滩,“丰田”在孔雀河南岸一座桥旁嘎然停住——临时决定,准备从这里到“塘嘎”国际市场。我们是从科加寺来到这里。按原定计划,从科加直接返回普兰县委招待所,第二天到“塘嘎”国际市场。从招待所到“塘嘎”大概15公里,还需过“东风”吊桥,一路上坡,既远又累。而今,车子就停在“塘嘎”背面,翻过山包,便是“塘嘎”国际市场的后门,应该说这是一条捷径。1984年,我去过“塘嘎”一回,听说是国际市场,当时心情为之一振。在拉萨曾逛过几家尼泊尔商店,那只是一些零星店铺,虽说不上豪华,却也
简介:一、意大利语言教学的重要意义意大利歌剧大师班也称“意大利歌剧艺术节”.是专门为学习声乐的学生和专业歌剧演员举办的.校方根据意大利歌剧演唱中的语言、语音、对话以及歌剧文化,专门编写了有针对性的专业教材.聘请意大利最有名的语言教师授课。意大利学习中心也是外国学员进入意大利音乐学院留学的窗口和踏板,承办留学生预科班教育。在我们班任语言课的是一位意大利青年教师莫妮卡女士。总结莫妮卡的教学风格与特点:其一是采取意大利语、英语与肢体语言、绘画技术并用的教学方法:二是在讲授新课前进行一些所学知识的对话,以巩固所学知识:三是对照歌词听意大利文歌曲.依此来提高学员们的学习兴趣;四是通过作文的写作练习和利用连线题及时了解并纠正学员们在语法上所存在的问题;
简介:2005年12月25至26日,由上海大学中国当代文化研究中心主办的“鲁迅与竹内好”国际学术研讨会在上海大学国际会议中心举行。上海大学文化研究系王晓明教授,竹内好著作的主要译介者孙歌、赵京华、李冬木教授,和来自中国社会科学院、北京大学、清华大学、中国人民大学、华东师范大学、上海大学,以及来自日本、香港等国家和地区的众多学者参加了本次会议。与会者就中国之“现代”的丰富性、竹内好对“优等生文化”、“转向文化”的反思、关于“国民文学”的论争、竹内好与“文学的自觉”、文学与思想、“文学”与“政治”以及与“大东亚战争”之复杂性等问题展开了讨论。自去年孙歌女士编辑的竹内好的论文集《近代的超克》出版以来,学界对于以竹内好为代表的日本思想资源的关注日益加深。此次会议对于中国学界对于在新时期如何与鲁迅对话,如何借鉴竹内好的经验,展开我们对于历史以及当下的分析批判,无疑具有重要的意义。本期“学灯”栏目刊登了提交这次学术研讨会的两篇文章。
简介:由中国艺术研究院、扬州市人民政府、中国红楼梦学会共同主办的“2004扬州国际《红楼梦》学术研讨会”今天就要圆满地闭幕了。在金秋十月,在素有“绿杨城廓”之称的淮左名城扬州,在曹雪芹及其祖辈、父辈留下许多足迹的扬州,我们在这里又一次成功地举办了国际红楼梦学术研讨会。三天来,在扬州市外办丁章华主任和她的同事们的精心安排下,我们度过了一段美好而愉快的时光。我们不仅进行了热烈而认真的学术研讨,考察了与曹雪芹家世有关的历史遗迹,还品尝了精美无比的扬州红楼宴,欣赏了具有浓郁地方色彩的文艺演出。毫无疑问,我们举行了一次非常成功的学术会议,取得了丰硕的学术成果,留下了一段难忘的记忆。我相信,二十一世纪第一次国际性的红学盛会必将在红学史上留下浓重的一笔,必将对未来的红学发展产生积极而重要的影响。