学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:钱三强同志:我写此信还有个目的,因您主管科学名词审定,有两个词,不知是否已正式定了。个是mesoscopic,个是nanotechnology;前者有译为“介观”,后者未见有译名。我以为“介观”是直译,介乎宏观与微观之间吧;但从字面看,未明确“介”于那两“观”之间。

  • 标签: 钱三强 钱学森 科学名词 介观
  • 简介:摘要:通过对比实验配制聚氨酯与原用孔材料发泡体积、密封性和经济性,优化在瓦斯抽采“两堵注”孔工艺中封孔材料,以降低企业材料成本,提高瓦斯抽采效率。

  • 标签: 聚氨酯 两堵一注 优化
  • 简介:摘要:现有的熔断单芯电缆释放系统设置有机械弱点,缺点是新旧电缆其钢丝拉断值不致,因此拉断钢丝力值只能根据经验控制,精度不好控制;同时固定钢丝鱼雷旦拉脱后必须更换,成本比较高;熔断单芯电缆释放装置采用电气弱点,熔断电路在仪器串不工作情况下起作用,熔断、释放电缆只需30KG拉力即可保证电缆脱出,并且不会导致电子雷管误爆,比传统机械弱点拉断更加经济实惠。

  • 标签: 可熔断单芯电缆 装置
  • 简介:摘要作为中国近现代文化名人,叔同最先把西洋油画、音乐、话剧带回中国,第个把广告图案设计、现代木刻和西洋美术师介绍到中国,他最早采用人体模特写生教学。他在艺术教育上也做出了多方面的贡献,留下了多方面的文化精神财富。

  • 标签: 李叔同 ,艺术成就,西洋绘画,人体模特教学,书法,篆刻
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:摘要:本文将采用速注式注浆囊袋孔技术对穿 层钻孔进行孔,并结合实际应用情况,对孔效果进行分析研究。最终研究发现,速注式注浆囊袋技术不仅可以消除钻孔漏气通道,促使钻孔可以得到有效支护,防止因钻孔扰动而产生新漏气通道情况。相比较传统孔工艺来说,使用速注式注浆囊袋技术后,平均单孔瓦斯浓度及纯量 将可以提高 2倍以上 , 可以有效提高瓦斯抽采速率。

  • 标签: 封注式注浆囊袋 瓦斯抽采 穿层条带网格
  • 简介:摘要岩石钻性是优选钻头,制定生产定额以及降低钻井成本基础。因此,可靠你、快速、低成本地预测。岩石钻性显得尤其重要。文章在分析现有岩石钻性预测方法基础上,探讨了岩石钻性与测井参数间关系,开展了利用测井资料和实钻井录井资料相结合实时监测岩石钻性方法研究,方法更加全面科学,通过对井底钻井液密度实时监测等措施提高了计算岩石钻性精确度。结果表明,利用测井资料及其导出资料和实钻井录井资料结合计算岩石钻性,可以快速实时地在现场计算分析出岩石钻性级数,提高了工作效率,对工程施工具有重要意义。

  • 标签: 岩石可钻性 钻井资料 钻井液密度 实时监测
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:摘要 :本文对汽轮机通流部分以及汽有效齿等基本概念进行了具体阐述,并对汽轮机通流部分在实际运行中影响汽汽密性因素进行了科学有效分析,并提出了关于安装以及调整技术改进措施,促进汽轮机通流部分汽汽密性效果提升。

  • 标签: 气密性 通流部分 汽轮机
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:1952年12月,英国伦敦严重空气污染,导致持续近浓雾无法散去,伦敦市中心连续48小时能见度不足50米。空气污染使大量居民健康恶化,约1.2万人因这次空气污染事件死亡,患病者不计其数。这次震惊英伦及世界空气污染事件,促使英国在1956年通过世界首部《清洁空气法案》。

  • 标签: PM2 5 颗粒物 空气污染 污染事件 居民健康
  • 简介:摘要:人工智能独立生成发明创造从想象逐渐变为现实,给传统专利法制度带来了新挑战。在专利法主体方面、授权客体方面与专利性判断标准上,面对人工智能生成技术方案专利权问题都存在着失灵与滞后而亟待做出调整。因此,专利法各项制度与标准有必要进行相应修改以消除理论上争议和实践中缺陷,有利于优化审查与管理,促进人工智能技术今后不断发展。

  • 标签: 人工智能 发明创造 专利权归属 可专利性
  • 简介:摘要:传统悬挑型钢锚固螺栓体系材料次性使用,违背绿色施工原则,已无法满足日益提高施工现场文明施工要求,与此同时安装与拆除过程时需用焊接与切割作业,效率较低,且楼层内明火作业易产生安全隐患。通过分析,急需在悬挑外架锚固螺栓方面进行创新。因此,研制种提高材料周转利用率,改变安装工艺,提高安装效率新装置已迫在眉睫。

  • 标签: 悬挑外架 可周转式 成套 锚固螺栓
  • 简介:摘要:现代建筑设计需要综合考虑多方面的需求,通过创新设计不断提升建筑功能性、稳定性、审美性以经济适用性等,这对设计人员提出了更高考验。

  • 标签: 建筑设计 创新思维 可拓思维模式
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:摘要戏剧翻译对戏剧传播与发展具有有重要作用。戏剧创作最重要目的之是表演,为实现戏剧顺利传播,应注意戏剧翻译中表演性”。为实现译文表演性”。在翻译戏剧文本时,应综合考虑目的语文化归化作用,目的语观众期待,以及舞台效果等因素。

  • 标签: 戏剧翻译 可表演性 目的语
  • 简介:

  • 标签: