简介:摘 要:随着科技的迅猛发展,在新时代档案管理中也要体现出档案信息资源的与时俱进性和先进性,同时档案管理要体现出时代特征和地方特性。这就需要各个部门不断优化管理水平来提升自己的管理能力。要有效保护档案信息的隐私性和实时调整档案资源的结构,对当代的档案资源进行有效整合,本文将从当代档案管理中出现的问题角度出发探讨相应的解决措施。
简介:摘要:电动机动平衡问题一直是电动机振动异常的原因之一,长期以来一直影响设备的平稳运行,尤其对于关键机组来说,异常的振动会造成设备故障的同时,异常停机会对生产装置的平稳运行产生较大影响。因此,解决电动机动平衡问题显得尤为重要。
简介:文章以国内公开发表的三篇典型术语误译纠错论文为例,对术语误译使用的翻译方法和术语正译使用的翻译方法进行了探讨。结果表明,三篇术语误译纠错论文中术语误译所使用的翻译方法均为“现有译法”,而术语正译所使用的翻译方法均为“找译译法”。文中的“找译译法”指的是依据原语术语的含义,通过适当的方法,直接从译语专业文献中找出与原语术语相对应的译语术语的翻译方法。“现有译法”指的是在目前翻译专著、论文中经常提及的直译、意译、音译等术语翻译方法。原语术语,按其在译语中有无对应的译语术语,可以分为两类,一类是有译语对应词的原语术语,另一类是无译语对应词的原语术语。在我国术语翻译文献中,虽未见到“找译译法”的字样和系统的理论论述,但不时会见到诸多译者以不同方式表达出的“找译译法”思想。“找译译法”是我国术语翻译宝库中的瑰宝,继承“找译译法”并将其付诸翻译实践对于降低术语误译率、提高翻译质量具有重要意义。