学科分类
/ 1
10 个结果
  • 简介:销售信息化系统是企业信息化建设中非常重要的业务系统之一,通过电子化数据的实时流转,不仅能增加销售业务流程的透明度与可控性、提高工作时效,而且能为企业相关管理决策提供第一手客观的数据资料,保障其长期的安全稳定运行日益重要。

  • 标签: 企业信息化 销售系统 管理维护
  • 简介:<正>项目简介:研究苏尔寿、天大等公司液体分布器的设计准则,将其应用到公司的设计中。随着空分设备向大型及特大型化发展,特别是八万等级以上的特大型空分项目,精馏塔直径的增加与精馏塔运输尺寸的限制之间的矛盾日益突出。在大型、特大型空分系统中,普遍采用新型高通量填料。而高通量填料在精馏塔中的应用导致精馏塔横截面单位面积上的气体、液体通量增大,气相动能因子以及液体喷淋密度将超出常规液体分布器的设计范围,同时随着精馏塔直径的增加,对液体分布的均匀性也提出了很高的要

  • 标签: 填料塔 常规液体 设计范围 分布器 气相动能因子 喷淋密度
  • 简介:以2012年发布的《十八大报告》为例,结合美国著名翻译学家尤金。奈达的功能翻译理论探索政治文本的英译技巧。功能对等理论认为“翻译是用最恰当、自然和对等的语言从语义到文体再现源语的信息”。(郭,2000)鉴于此,本文从词汇、句法和修辞三个层面分析了《报告》英译本如何再现原文意义。研究发现,在词汇方面,译者可采用注释、重创、词性转化、增译、减译等翻译技巧;在句法方面,政治文本翻译时经常要增补主语、再现源语逻辑关系、实现句子再平衡;修辞上,本文主要研究了在政治文本中较常出现的重复和排比两种手法,此时,为达到文体对等,译文中应保留其形式以在最大程度上体现原文的口吻。应当指出的是,不论采用何种翻译技巧,译者必须首先对政治文本有透彻的理解才能实现“功能对等”。

  • 标签: 翻译 政治文本 功能对等理论 《十八大报告》 翻译技巧
  • 简介:科莱恩公司在收购了位于墨西哥湾的ChampionTechnologies公司油气田生产用化学品研究中心之后,又对德克萨斯大学已有的一个公司UItimateEORServices进行投资,使其由化学强化驱油服务升级为终极EOR(UItimateEOR.)服务,业务范围包括:

  • 标签: 科莱恩公司 服务中心 投资 EOR 墨西哥湾 德克萨斯
  • 简介:<正>复合材料是由高分子等两种或两种以上的材料经过复合工艺而制备的多相材料,各种材料在性能上互相取长补短,产生协同效应,使复合材料的综合性能优于原组成材料而满足各种不同的要求。复合材料由连续相的基体和被基体包容的相增强体组成。复合材料是一种混合物,在很多领域都发挥了很大的作用,代替了很多传统的材料。树脂基复合材料也称为纤维增强塑料(FRP),它是以合成树脂为基体,以纤维为增强材料,经成型技术形成的二种新型复合材料。与钢铁材料、铝合金等传统材料相比,树脂基

  • 标签: 树脂基复合材料 热塑性复合材料 纤维增强塑料 多相材料 基体材料 钢铁材料
  • 简介:简要介绍了ACES尿素装置工艺条件,近年来采用多种措施优化工艺管理,降低尿素生产氨耗,既有明显的经济效益,又产生了良好的社会效益。

  • 标签: ACES工艺 尿素氨耗 汽提塔 达标排放
  • 简介:采用水系流延成型工艺,研究了阳极支撑型中温SOFC阳极功能层厚度对中温SOFC电性能的影响,运用电化学工作站对单电池的电性能进行了表征。结果表明,在相同的运行温度下,单电池的功率密度随着功能层厚度的增加而减小,而极化阻抗则相应增加;单电池的功率密度随着运行温度的提高而增大,对应的极化阻抗则减小。以H2+3%水蒸气为燃料气,空气为氧化气,在750℃运行条件下,功能层厚度为25μm、30μm和35μm的单电池的功率密度分别为0.31W/cm^2、0.10W/cm^2和0.07W/cm^2,相应的极化阻抗则分别为1.05Ωcm^2、2.41Ωcm^2和3.08Ωcm^2;阳极功能层厚度为25μm的单电池的测试温度在700℃、750℃和800℃,其功率密度分别为0.22W/cm^2、0.31W/cm^2和0.45W/cm^2,对应极化阻抗分别为1.90Ωcm^2、1.05Ωcm^2和0.67Ω/cm^2。

  • 标签: 固体氧化物燃料电池 功能层 电性能
  • 简介:介绍了红磷分公司80kt/a合成氯装置配套0.8MPa中低低变换工艺优化改造为全低变工艺前、后流程情况及改造内容,对改造前后运行情况比较、分析,论证了优化改造后良好的节能效果,控制更加简便、灵活。

  • 标签: 中低 全低变 触媒 优化