学科分类
/ 5
92 个结果
  • 简介:从定义角度去看日语指示词コンァ,似乎是比较简单的语法现象,从应用角度来看,它却是比较复杂的问题。尤其是其文脉指示用法,更是难以把握。本文作者结合多年教学实践,分两部分对日语指示词的文脉指示用法,结合具体例句进行分析,探讨其前方文脉指示和后方文脉指示两种用法,阐明コンァ在实际应用中的运行规则。

  • 标签: 指示词 日语 用法 语法现象 例句 文脉
  • 简介:关于古代汉语用于形容词前的"其"的词性、意义和作用,语法学界历来众说纷纭.作者从王念孙、王引之父子对"其"的训释中得到启示,对中"静女其姝"类句子里的"其"进行了较全面的分析,并联系先秦及后代的同类语言现象加以论证,从而得出结论:此类"其"字仍是指示代词,在句中以指示代词的形式修饰形容词,指示其性状之极,充当程度指代词.

  • 标签: 《诗经》 “其” 指示代词 程度指代词 状语 补语
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:<正>本文描写信宜话的"咁"、"噉"、"个/那"以及在名词前面出现的同类成分。这些成分在修饰其它词语的时候,往被修饰词的内涵里增加的内容是可变的,不固定的。比较普通话的两个例子:牙雕展品最受欢迎;"牙雕"作修饰语,不管说话人在什么场合下话,被修饰语"展品"所增加的内容都是

  • 标签: 普通话 指示词 附加语 信宜 形容词 修饰语
  • 简介:不少汉语方言中都能找到一两个既有叹词的特征又有指示功能的词,本文称之为"指示叹词",如粤方言的"呢"和"哞"、吴方言的"喏"、长沙话的"喋".跟其他叹词一样,它们能在句首出现,可以独立成句,但同时又有明显的指示作用.本文考察了各地方言的指示叹词,发现它们都有两种主要的用法:手势用法(或现场用法)和象征用法(或非现场用法).前者应是本来的用法,经虚化而成后者.语言类型学研究发现,世界各地语言表指示的手段一般都以名词性、副词性或动词性语词为主,專职指示用的叹词比较少见.汉语的这一发现,对普通语言学应有启示作用.

  • 标签: 叹词 指示词 话语分析 语法化
  • 简介:<正>古汉语指示代词的转化,是词类转变的现象之一,许多人对此已有所认识,但没有系统的、全面的讨论。本文拟就有关的问题作浅近的述说。一古汉语指示代词可以转化为其它代词和非代词。指示代词可以转化为人称代词。“之”、“其”原本都是指示代词,后来转化作人

  • 标签: 指示代词 古汉语 转化 经传释词 连词 人称代词
  • 简介:翻译中指示信息的表达阎德胜语用学中的指示语表达语言中的指示信息。指示信息是理解语言表达思想的关键。指示信息不清楚的话语往往十分费解,甚至能导致误会。同样,外译汉组织汉译文时,表达清楚原文的指示信息,也是非常重要的。实践证明,翻译中需要特别注意的是人称...

  • 标签: 指示信息 人称指示 指示语 人称代词 语言习惯 俄译汉
  • 简介:黔东苗语指示词分为定指指示词和疑问指示词。定指指示词分“近指”noη^3(这)、“对指”nen^3(那)、“中指”moη^3(那)、“远指”ε^1(那)和“非呈现指”i^3(那);疑问指示词只有一个tei^6(哪,何)。

  • 标签: 黔东苗语 指示词 分类
  • 简介:人称指示语“人家”的指称功能十分强大,它既可以泛指自己或某人以外的人或者专指某个人或某些人;也可指称第一人称;同时,“人家”还鲜见于指称第二人称。该词在使用中往往能取得非同一般的交际效果,这是其他人称指示语无法相比的。本文借助于自行收集的网页语料,对“人家”一词的用法与功能进行了分类、统计和分析,旨在探讨该指示语在实际运用中的分布情况。并且试图探析该词用于指称第一、二人称时所传达的情感、语境限制条件及其个中缘由。

  • 标签: 人称指示语 “人家” 语境限制 语用移情
  • 简介:摘要韩语具有'이,그,저'三元指示体系,中文具有‘这,那’二元指示体系。本文将分析汉语和韩语各指示词的用法和功能,找出共同点和不同点。

  • 标签:
  • 简介:指示语(дейксис)是一个复杂而有争议的语言现象,到目前为止,语言学界在指示语的研究方面尚未取得共识。观点不一致,认识不统一,仅从术语的纷繁多样就可窥见一斑。在皮尔斯的著作中,指示语被称作索引词(индекс)或指示词(индикатор);在...

  • 标签: 指示语 概念词 词汇意义 指称意义 言语行为 指称对象
  • 简介:指示代词语音象似动因主要有两个:语音音响度象似动因和复杂性象似动因。元音、辅音和声调的象似主要由音响度象似动因驱动,拉长声音或重音、复杂音节结构和重叠表远指主要由复杂性象似动因驱动。音响度象似与复杂性象似趋于一致,就会增强指示代词的象似性,音响度象似与复杂性象似产生竞争,就会减损指示代词的象似性。

  • 标签: 指示代词 语音象似 音响度 动因竞争
  • 简介:再谈连体结构的内在关系烟台大学毛峰林关于日语连体构造形式中连体格助词包含的内在关系,曾以“谈A体言++B体言结构的内在关系”为题做过粗浅的探讨(本刊1996年第3期)。在由格助词构成的日语连体形式中,除上述形式外,还有最常见的两种,即A体言+格助词+...

  • 标签: 格助词 连体结构 连体修饰 内在关系 表现形式 关系结构
  • 简介:<正>先看下面几个例句。(1)我的妈呀!吓得我出了一脑袋头发。夸张,是一种言过其实的修辞方法,或夸大事实,或缩小事实。而上面的例句是先故意造成夸大其辞的气氛,实际却与客观程度相当,这种均衡关系,我们称

  • 标签: 等度 小夸张 意造 夸大事实 均衡关系 修辞方法
  • 简介:零、引《韵精要》有五个声调,学术界分歧不大,所以在这里我们也不再逐一详细论述了,本文仅对其人声问题和浊上归去问题进行讨论并分析其价值。《韵精要》是一部明清时期比较完备的韵图。它被认为是研究清代中期山西方言的重要语音资料,目前有一些学者如耿振生(1992)、李新魁(1993)、宋珉映(1997)余跃龙(2013)都对它进行过研究。

  • 标签: 清代中期 韵图 价值 声调 明清时期 语音资料
  • 简介:语篇指示是指向语篇中某一完整信息的指示功能。本文将信息结构理论运用到指示研究中,发现语篇指示中的指示语、已知信息和新信息之间成等价关系,但在文脉照应中则不等价。本文借助语料库分析了日语指示语的使用情况,发现当指示语修饰言语及思想类词汇时,大多显示语篇指示功能。而语篇指示中各因素的等价关系符合这种较大信息量传递的需求,从而验证了信息结构分析结果的合理性。本文提出的信息等价关系可以有效区分语篇指示和文脉照应,不仅限于日语指示语的研究,也可以为汉语、英语指示研究提供语言类型学上的参考。

  • 标签: 语篇指示 文脉照应 信息结构 已知信息 新信息
  • 简介:在该论文中,作者通过对电影'危险关系'英文字幕的分析,中英文字幕的比较,总结出该电影中人物、时间与社会指称的翻译的特征以帮助读者更好地理解翻译中指示语翻译的方法与特点。

  • 标签: 电影 指示语 翻译
  • 简介:entsorgen:是官方语言里的弱变化动词,杜登德语大词典中的词义为vonMülo.befreien.译成汉语的释义为:摆脱垃圾或者其它类似物的忧患;转义为废物的治理,即对人类生产和生活过程中排出的、倾倒的或投弃的固体、液体、气体的废弃物进行的治理...

  • 标签: 废弃物 词义 复合名词 稠密的居住区 官方语言 原子能发电站