学科分类
/ 6
102 个结果
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:随着全球化的不断深入,翻译人才的需求呈上升趋势,但是,翻译热并非意味着翻译教学可以高枕无忧,高校培养的翻译人才难以满足社会需求。翻译工作的特殊性决定了其培养模式的独特性,而传统翻译教学模式已不适合翻译人才的培养,因此,翻译人才的培养标准在很大程度上受到社会因素的影响.本文拟从中国翻译人才培养的现状、社会需求、教学现状和教学改革等方面入手,探索以社会需求为导向的翻译人才培养之路.

  • 标签: 翻译人才 翻译培训 社会取向 翻译教学
  • 简介:<正>含有隐喻的句子都意在言外,而不在言表.喻义不是词汇本身所固有的,也不是一成不变的,因为“喻义产生的过程主要是一个语义选择的过程.作者从某个词项诸多的语义成份中选择出一个或多个语义要素,然后将其转移到属于其他语义范畴的某个词项上.”这一语义选择转移过程随意性很大,往往能反映出作者看问题的角度,反映出他们的视角转移过程。如果说:ThepoorarethenegroesofEurope。”作者并不指真实意义上的黑人,而是指具有某种特征的欧洲下层社会。黑人受穷,遭受歧视,而是社会所使然。把欧洲穷人比作黑人不仅体现出作者对欧洲穷人的同情,而且说明了他反对社会不公正的现象.由于美国黑人的处境、所受的非人待遇世人皆知,所以这个比喻可以直接译成“这些穷人是欧

  • 标签: 跨文化交际 审美取向 排异性 语义成份 喻义 目的语读者
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:翻译过程是一个主观裁决过程,译者做出的种种选择都是由翻译目的以及译者的主观心理态度所决定.本文探讨了晚清域外小说译介活动中翻译行为的政治性以及译者的文化心理对翻译行为的制约及其造成的影响.

  • 标签: 域外小说 翻译 政治化 归化 影响
  • 简介:语文教科书是对学生进行语言文字训练、培养道德品质与高尚情操的基本材料,它所呈现的文化世界具有明显的价值取向,这种文化价值取向潜移默化地影响着学生对生活、社会的理解,影响着学生价值观的形成,进而影响社会的前进。因此。语文教科书蕴涵与呈现的文化世界具有不可忽视的作用。我们必须选择人类文化的精华,体现现代意识,弘扬民族文化,尊重多样文化,这既是新课程对教材编写的要求,也是语文教材努力追求的目标。

  • 标签: 小学语文教科书 文化价值取向 语言文字训练 文化世界 高尚情操 道德品质
  • 简介:语言认知研究具有跨领域的性质,其研究方法和范式也相应地具有多元发展的方向。借鉴相关学科的研究方法和范式,可以为它带来不同的研究取向。自然化现象学在内容上坚持回归主体体验本身,在方法论上倡导第一人称视角路径,这些主张开启了现象学积极介入语言认知科学的研究路径。在语言认知研究层面,该理论的引进将有助于语言认知研究内容和方法上的拓展和深化,把对语言的揭示放到更为本质的地位。

  • 标签: 自然化现象学 主体体验 第一人称视角 语言认知研究
  • 简介:本文对德国和中国大学生价值取向进行了比较研究,并对影响大学生价值取向的因素进行了分析,结果表明性别因素是影响价值取向的主要因素,家庭来源、所学专业和确定性与非确定性取向类型等因素对两国大学生的价值取向也有不同程度的影响,但年龄因素对两国大学生的价值取向都没有影响.

  • 标签: 德国 中国 大学生 价值取向 比较研究
  • 简介:本文在"求真—务实"译者行为连续统评价模式的框架内,围绕译者行为分别就(1)译、评的分工;(2)译、评的方法和内容;以及(3)译评者的身份与译评者之为等几个方面进行了讨论,指出译、评分工不明所产生的问题,明确规定了译评的任务和译评者应有的作用。集中于译者行为的社会研究,有望弄清翻译的社会化过程,进一步把握翻译本质的东西。

  • 标签: 译者行为 评价模式 译评
  • 简介:外语教师课堂提问作为教师课堂话语的一个重要组成部分在外语教学界正在受到普遍的关注。本文作者基于自身多年的EFL教学经验,结合经常性的实地观摩,对外语教师在EFL课堂上的提问行为进行了大量的观察和分析,希望在客观展示课堂提问行为的同时,能够突破纯粹的为技巧而研究技巧的思维模式,把课堂提问的表面行为与教学双方的心理感受和情感交流作为研究提问行为,总结提问技巧,指导日常教学的切入点。本文通过第一手的课堂观摩记录真实的再现了EFL课堂提问存在的问题,并通过对实际情况的分析,得出了几条不能称之为"技巧"的教训:教师提问不能次序颠倒,不能对象混淆;不能急于求成,不能中途换将;不能为难学生,不能挫伤兴趣和自尊;不能只提问少数,不能忽略大多数。

  • 标签: 课堂提问 教师提问 外语教师 行为研究 提问技巧 表面行为
  • 简介:<正>人们在各自的活动过程中形成各种各样的群体,集体则是群体发展的高级形式。苏联教肓家马卡连柯指出:集体并不是随意聚集起来的一群人,更不是一群毫无共同目的的“乌合之众”,也不是“只是相互有关系的一些人的简单聚集”。“集体是具有一定目的的个人集合体,参加这一集体的每个人是被组织起来的,同时也拥有集体的机构。”“也就是说,是在自己面前具有一定的共同目标的那种集体。”(《马卡连柯全集》第五卷204—205页)集体理论的研究成果认为,集体必须具有下列主要特征,才能称之为集体:即目标的一致,严

  • 标签: 集体行为 学校管理 集体活动 学校领导者 活动内容 团体行为
  • 简介:周领顺教授所著的《译者行为批评:理论框架》一书,是译学界第一部系统研究译者行为批评的学术专著,从术语的规范性和专业性,到译者行为批评理论的构建,再到该理论丰富的现实价值,皆特色鲜明。它革新了翻译批评范式,实现了翻译批评研究领域的新突破。

  • 标签: 翻译批评 译者行为 译者行为批评
  • 简介:评价(оценка)是一种常见的思维和语言现象。逻辑学、哲学及伦理学对评价的研究有着深厚的基础,而语言学对评价的研究则相对薄弱。从整体看,语言学家过去着力研究的是与评价意义有关的个别语言单位的评价形式的构造。只是随着现代语言学诸学科的发展及相互作用,...

  • 标签: 评价行为 言语行为 礼貌原则 评价话语 受话人 评价意义
  • 简介:文章从言语行为的哲学认识人手,讨论人类的社会行为和语言功能范畴化,归纳语用类型的原则和标准以及语言运用的层级性,最后把问题集中归结于语体意识,认为语言运用的核心是语体意识。

  • 标签: 社会行为 言语行为 言语类型 语体 语体意识
  • 简介:信息与效度是语言测试的永恒主题,信度与效度孰重孰轻,也是现代语言测试学家一直争论不休的话题。本文试从信度与效度相互关系的角度出发,结合语言测试对外语教学的反拔作用,指出效度应重于信度。

  • 标签: 信度 效度 取向 语言测试 外语教学
  • 简介:本文对言语冒犯和冒犯性言语行为进行了界定,对汉语冒犯性言语行为的构成进行了描述性分析,揭示了冒犯程度和言语行为类型的关系,并探究了汉语冒犯性言语行为的话语结构,揭示了其会话进程,即通过相邻对了解了冒犯性言语行为的发生情况,从听话人的回应当中发掘了冒犯实施的证据,通过其后继发展,研究了该言语行为的发展进程和终结过程;文章还从和谐社交关系的管理角度,解释了汉语冒犯性言语行为发生的原因。

  • 标签: 汉语冒犯性言语行为 冒犯程度 话语结构 会话进程
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:本文运用结构主义的研究方法,分析人类社会多种生产行为的结构模式及其表现。进而指出,各种结构模式创造出不同产品,但是这些产品都仅仅是不同的人类群体实现最终目标———获得幸福的手段。因此,结构的不平衡必然导致目标落空。社会主义制度下物质文明和精神文明的协调发展才能实现这一目标

  • 标签: 生产行为 结构 平衡 幸福
  • 简介:1.分类的首要条件是确定分类的标准。searle认为言语行为的分类标准主要体现在三个方面:1.言语行为的目的不同行为有不同的目的。发布一项命令,目的是要听话者去干某一件事。作出一项描述,目的是要说明一件事情或一样物品。作出一则许诺,目的是说话者作出保证,将来要采取某一行为。Searle认为这种意图上的差异是分类依据的主要标准。2.词和外界之间的符合方向某些言语行为要求词(严格地说,是词所表达的命题内容)符合外部世界,而另一些则要求外部世界

  • 标签: SEARLE 言语行为 命题内容 分类标准 深层结构 行为动词