学科分类
/ 1
5 个结果
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:由浙江文艺出版社出版的冯唐译本《飞鸟集》出版后引起了国内文学界和翻译界的极大争议。批评者和认同者各执一词,其实这也是翻译界对于归化和异化的又一场争议。该文将从归化和异化的角度,分析归化和异化在冯唐译本中的应用,讨论冯唐译本的优点和缺点。同时,通过对归化和异化的对比,讨论译者在翻译中扮演的角色,期待译者能结合时代背景向现代翻译注入新思潮。

  • 标签: 冯唐 《飞鸟集》 归化 异化 角色 新思潮
  • 简介:摘要《福尔摩斯探案集》自引入中国以来,该著作的汉语译本在不同的年代,风格各异,各具优缺点。但是自20世纪80年代以来,翻译界对于该著作的翻译风格和大的指导方向基本稳定下来,后续基本以此阶段形成的翻译风格为准。在此背景下本文就外文出版社出版的陈旷译作之一的《福尔摩斯探案集》之《恐怖谷》一册译本探究翻译效果。

  • 标签:
  • 简介:清代上海是鸦片战争后的国际贸易港口,随着工商业的发展,经济的繁荣和新兴民间阶层的兴起,它成为近代中国最大的经济城市。本研究的目的是分析上海艺术市场在上海艺术市场形成和发展过程中商业化和专业化的特点。为此将上海艺术市场分为艺术家,买家和中介,分析当时艺术品的销售路径,并且考察了导致上海艺术市场发展的各种因素。

  • 标签: 近代 上海艺术市场 研究