学科分类
/ 25
484 个结果
  • 简介:新课改以来,课堂由所谓被视为传统“师本课堂”转向“生本课堂”,于是“互动课堂”“自主学习课堂”“合作讨论课堂”“活动课堂”“有效课堂”层层推行,到现在又大力打造“卓越课堂”,名称概念不断更新,“特色”口号层出不穷,原本课堂形态多样化

  • 标签: 优质课失街亭 关键西南大学 失街亭例
  • 简介:商务文本中,大量普通英语词汇被赋予了"商义"(businessmeaning),形成了商务英语专业词汇。这类词具有难识别、易混淆等特点,因此给商务英语学习和翻译工作带来了极大困难。在商务实践中旦弄错,可能造成严重损失。该文从语义场理论出发,分析英语专业词汇中"商义"形成、辨识和理解方法,希望给商务英语词汇研究和教学带来些启示。

  • 标签: 语义场理论 半专业词汇 商义
  • 简介:2011年夏,女演员萨莉·菲尔德开始收到来自亚伯拉罕·林肯短信。菲尔德在新电影《林肯》中扮演美国第16任总统夫人玛丽·托德,她说:“我听到手机叮铃叮铃声,就知道准是他又发来了什么荒唐打油诗。他会署名‘你亚’,我就以玛丽身份回复,

  • 标签: 林肯 亚伯拉罕 女演员 打油诗 玛丽
  • 简介:本文从词汇、修辞和叙事不可靠性三个方面分析了《爱情谬误》中反讽效果。在词汇层面,以不同人物所涉及词汇类别为依据,解读了不同选词和出现频率对人物形象塑造和叙述主观性影响。在修辞层面,罗列和分析了文中修辞技巧使用。最后,本文以叙事不可靠性为出发点,分别分析了文章中影射出三大谬论。

  • 标签: 《爱情是谬误》 词汇 修辞 不可靠叙述 反讽
  • 简介:文章从记忆策略、认知策略、补偿策略、元认知策略、情感策略和社交策略6个方面对预科留学生中成功学习策略进行了调查分析,结果显示,成功汉语学习者在各项策略上都表现比较积极,他们在元认知策略及社交策略上表现尤为突出。对汉语学习来说,汉字始终是个重要难点,这些成功学习者突破汉字策略,对我们教学有重要启示意义,比如合理采用字本位些方法,适当提高汉字字词比,可以减轻学生记忆汉语词语负担,在短时间内扩大学生词汇量。

  • 标签: 学习策略 预科留学生 汉语 成功者
  • 简介:日前,首届仰光及周边地区汉语拼音培训在仰光东方语言与商业中心成功举办。中国驻缅甸大使馆文化处王瑞青参赞、中国驻缅甸大使馆领事部杨庆连主任、仰光汉语教师协会各理事、福星孔子课堂理事、东方语言与商业中心董事会各董事等参与了开训仪式。培训由仰光汉语教师协会与福星孔子课堂主办,东方语言与商业中心协办,福星孔子课堂江琪英教师主讲,福星孔子课堂教师们辅助。中国驻缅甸大使馆领事部杨庆连主任还为参训教师们讲课。开训仪式上,东方语言与商业中心曾圆香董事长致词,向嘉宾们表示热烈欢迎,并向大力支持培训中国驻缅甸大使馆表示衷心感谢。曾圆香说:“仰光与周地区汉语教师们能够齐聚堂参加汉语拼音培训,大家迈向专业化重要步。今后还将开展内容丰富多采各项培训,为广大仰光及周边地区汉语教师提供更多自我提升机会和相互交流平台。”

  • 标签: 高校 高等教育 留学生教育 华文教育
  • 简介:2013年11月24日,芝加哥大学孔子学院在芝加哥大学门德音乐厅成功举办了场中国传统音乐会。来自中国音乐学院十五位才华横溢研究生及教师为观众们献上了精彩纷呈中国器乐及声乐表演。他们表演作品广泛代表了中国不同地区特色音乐。音乐会演出以民乐合奏江南地区丝竹小调《欢乐歌》开场。穿插各式独奏、二重奏及歌曲演唱。在观众热烈要求下,演员们加演个男女声二重唱《想亲亲》及民乐合奏《喜洋洋》。

  • 标签: 海外 华文教育 文化交流 汉语教学
  • 简介:任璧莲小说《爱妾》讲述了名中国女子远赴美国亲戚家当保姆而引发族裔、文化身份冲突及融合故事。聚焦该文本所涉及领养、异族通婚及混血儿文化身份认同之困境等现象,将其放置于美国社会文化基本矛盾——“血统世系”与(自我)“文化认同”——运作之中,认为作者通过描述人物思想、行为轨迹,揭示了人们熟知诸多概念,如种族/族裔、婚姻、家庭、国家及文化身份等社会建构性,凸现其强烈社会文化批评意识。

  • 标签: 《爱妾》 领养 异族通婚 混血儿
  • 简介:1.汉语拼音方案100年来语文工作者努力研究结果,汉语拼音方案产生过程简略回顾。2.汉语拼音方案在技术上成熟。3.汉语拼音方案在使用中成就,它已经成为国家标准和国际标准。4.台湾某些人另搞套所谓"通用拼音",不利于信息知识资源共享,受损害台湾同胞。5.目前内地也有种淡化拼音思潮,值得引起大家注意。6.模范地贯彻国家语言文字法。

  • 标签: 汉语拼音 最佳方案 通用拼音 语言文字法
  • 简介:这是《圣经·新约·马太福音》中记述耶稣的话,主题“勿虑衣食”。在这里,耶稣在”山顶布道“(theSermonOiltheMount),又译“登山训众”中,号召追随他众人不要为每日生活所需而担忧。他说:“何必为衣裳忧虑呢?你想:野地里百合花怎么长起来;它也不劳苦,也不纺线:然而我告诉你们:就是所罗门极荣华时候,他所穿戴还不如这花朵呢!”

  • 标签: 百合花 马太福音 耶稣 新约 圣经 担忧
  • 简介:“翻译世界观转换”翻译研究者根据洪堡特“每语言都包含着种独特世界观”论断提出来。本文在论述了“翻译世界观转换”基本论断后,主要从不同语言间在范畴化、词汇化命名机制、人类对客观事物处理加工方式、人类对客观事物价值、态度和观念差异以及搭配联想方式、词序认知思维和逻辑认知思维等方面的差异,论述了翻译中世界观转换,即认知思维方式转换机制,从而为翻译研究提供了个新视角。

  • 标签: 翻译 认知 范畴化 命名机制 搭配联想 逻辑认知
  • 简介:六月离别的季节,那些曾漂洋过海来中国求学留学生们,也将启程回国,去追逐自己梦想。来自尼日利亚“中国通”波西娅,这个会唱“贵妃醉酒”姑娘即将从东南大学医学院毕业回国当医生,波西娅来中国已有21年,曾拿下汉语桥大赛季军,不但普通话说得溜,南京话都会侃上好几句。东大丁家桥校区花园,穿着身红黄相间民族服装波西娅正在练嗓子,这位91年出生姑娘,岁就跟着父母来到北京生活。父母为她选择了普通学校小学国际班上学,虽说大家来自不同国家,不过说都是普通话,看汉语书:“小学、初中我都是学中文啊。像朋友之间虽然不是中国人,但是我们之间都会说中国话。我以前写作文,小学时候还获过奖呢,我说中文比英文还好呢。”

  • 标签: 高校 高等教育 华文教育 中华文化 办学水平
  • 简介:上个世纪80年代初,笔者在英国爱丁堡大学中文系教书。我想配把办公室钥匙,但不知道怎样用英语说“配钥匙”。我问系秘书:"WherecanIgetmyownkey?"

  • 标签: 钥匙 爱丁堡大学 80年代 中文系 办公室 系秘书
  • 简介:本文援用"句位"概念,结合语言交际中信息传递情况,分析同句位不同变体,揭示了因隐性形式、扣合等形成句位变体之间动态语法联系。只有进入信息传递层面,从对意义阐释延伸到对信息动态传递过程分析描写与探索,才能实现对句子真正理解。

  • 标签: 隐性形式 扣合 句位变体 信息传递
  • 简介:笔者有幸与江苏省小学语文特级教师高级研修班30余位同学赴台湾教育考察交流,更加有幸,笔者代表研修班同学与台北市陈纯纯老师进行了同台切磋教学,收获良多,感受良多。我们在台北健康国小听了陈纯纯老师教学《周处除三害》,在高雄加昌国小观摩了潘慧婷老师教《请到我家乡来》。

  • 标签: 教学启示 台湾地区 《请到我的家乡来》 高级研修班 阅读 语文特级教师
  • 简介:1.PIN:=personalidentificationnumber,个人身份识别号码,私人密码。2.fraud:诈骗。

  • 标签: 私人密码 个人身份 PIN
  • 简介:2013年全国德语专业青年教师研修班于2013年4月11-14日在同济大学外国语学院成功举办。本次培训由教育部外指委德分委全国高校德语青年教师培训中心主办,同济大学德语系和歌德学院北京分院承办,并得到了德分委四级考试中心鼎力支持。此次培训专题为“语言学教学”。来自首都师范大学、北京第二外国语大学、浙江大学、德国柏林洪堡大学等单位多位中德教学专家担当主讲。

  • 标签: 语言学教学 同济大学 青年教师 德语专业 研修班 成功