简介:近年来。“贴士”一词在汉语中非常流行。“贴士”是个地道的音译词,它来源于英语的tips。在英语中,tips是“小费”和“秘密消息”的复数形式,它首先是被香港引进的.并被香港人按粤语腔音译为“贴士”.这颇符合香港人的音译习惯.香港人总是把s或相近的音翻译为“士”.如“的士”“巴士”“波士(英语boss的音译,经理,老板)”,
简介:
简介:本文通过对不同字表、词表对实际阅读材料覆盖率的考察,发现字、词覆盖率并不能很好地反映对阅读材料的识读水平,在词覆盖率的基础上提出的阅读识读率可以更好地反映对阅读材料的识读水平。通过对阅读材料的考察和计算发现,满意的阅读理解建立在0.95左右的识读率上。通过对不同词表所包含字数及其识读率的分析和比较得出,阅读者掌握的字词比达到1:7以上才能达到这样的识读水平。学习汉语时,掌握近3千汉字的同时,应该掌握2—3万个左右的汉语词语。
简介:述职报告是由述职人撰写的自己任职时间内履行岗位职责情况的报告,主要用于向领导、上级机关或群众陈述自己德、能、勤、绩、廉方面的情况,阐述自己的工作内容和工作能力,说明履职状况。随着干部管理的规范化和民主化,述职作为民主考核干部程序中的一环,显得越来越重要。然而,当下有一些同志对什么样的述职报告是优秀的述职报告不太清楚,对如何写好述职报告心里更是没底。
简介:■率予测(概率预测)田耕作翔州王保国译任何事一旦发生就来不及了,灾难也好天气也好,就连运气也是如此。“因过于突然而导致乐极生悲……”,这样,好不容易才降临的好运最终也不能完全地归属自己。因此,凡是从事和未来有关工作的单位,在任何部门都能收集所有的数据...
简介:<正>一历史的简单回顾“语言规划”(LanguagePlanning)的名称从词源史来说为时不长,1957年由威因里希(UreilWeinrich)首先提出,1959年豪根(Haugan)在文献中正式运用(Jahr1992)。这并不意味着语言规划在六十年代以前没有存在过。即以文艺复兴时期为例,佛洛伦斯(1592)、法国(1635)、西班牙(1713)、瑞典(1786)都纷纷成立负责语言研究的科学机构,以保存和维护本民
简介:提高作文教学的有效性,在消除作文'畏难心理'的基础上,要做到抓住作文教学的点;理清作文教学的线;打开作文教学的面。
简介:<正>无论是在古代还是在当代,对汉语同源词的研究,一直是汉语词汇研究中的重点之一。清代学者在寻找词语之间的语源联系时,曾提出了很有影响的“就古音以求古义,引申触类,不限形体”。近人黄侃亦言“音相近者义往往相近”、“凡相类者多同音,其相反相对之字亦往往同一音根”。王力的“凡音义皆近,音近义同,或义近音同的字,叫做同源字”的说明是颇有代表性的。张世禄也说到:“所谓同源词,是指音近义通或音同义近,
简介:美国军方一份报告显示,美军士兵去年的自杀率达到了26年来的最高,其中有超过1/4的自杀者为驻伊拉克和阿富汗士兵。
简介:语言规划曾经在不同的国家或地区作出过历史性贡献,但也付出了不同的代价。观察和开展语言规划可以有不同的角度。对华语概念认识的深化为我们提供了新的视角,但还不足以满足时代的需求。充分考虑语言规划的类型,完成从“问题“到“资源”、从管理到服务、从单一国家或地区到跨国、跨境以及从强制性到市场调节的转变,对于华语在所在国的维护、发展和传播具有重要的理论和实践价值。同时,华语不只是中国的国家资源,也是其所在国家或地区的重要资源。从跨国跨境的角度考虑语言规划,努力共同开发和利用华语资源,是语言工作者今后一个时期的重要任务。
简介:语言规划传统上分为语言地位规划和语言本体规划,本文提出还应专门进行语言功能规划。语言功能规划在地位规划和本体规划基础上进行,其任务是规划各功能层次的语言作用,或者说是规划各语言现象在各功能层次的价值与作用。本文把语言功能划分为国语、官方工作语言、教育、大众传媒、公共服务、公众交际、文化、日常交际等八个层次,把语言现象归列为国家通用语言文字、少数民族语言、汉语方言、外国语文、繁体字等五种,论述了这五种语言现象在这八个功能层次上的作用,并尝试性地填写了一份语言功能规划表。
简介:经济和社会的发展前途取决于国民受教育的程度,这已是德国各界的共识。如今,就业市场对劳动者的要求越来越高,更多的年轻人到大学深造就成了当务之急。据预测,到2015年德国就业市场对专业人才的需求将增加到240万人。其中近一百万应是具有大学毕业文凭的高级人才。为
简介:德国高失业率的原因及其对策王继平德国今年二月份的失业人数达到了战后以来的最高点,官方统计的失业人数达427万人,失业率为11.1%,虽然三月份稍有回落,但接下去并没有持续回落的趋势,从实际效果上说,这一点儿变化根本与事无补。总之,人们不能再粉饰太平了...
简介:语文教育中的文学教学承担着提高学生文化素质、培养学生人文精神的重任.这就要求教师要合理安排教材,采取课内教学和课外自学相结合的教学方法,以"紧抓两条线,注重实用性"为原则安排教学内容,使学生学到既广博又实用的语文知识.何谓"紧抓两条线,注重实用性"呢?
简介:摘要
方便生活的“贴士”
现代汉语版《蒙古秘史》装贴原则
阅读:覆盖率、识读率和字词比
贴岗位 扣职责 写特色——对×旅政委述职报告的评析
確率予测(概率预测)
语言规划
日语表达形式线说(七)
“一线”与“一面”
关注作文教学的点、线、面
同源词的同源线是形象义
美军士兵自杀率创新高
华语规划论略
语言功能规划刍议
平行线也有交汇的一天
如何提高英语阅读理解的正确率
德国欲大幅提高大学升学率
德国高失业率的原因及其对策
紧抓两条线注重实用性
《红楼梦》的草蛇灰线叙事手法
论任伯年人物画的用线特点