简介:调核(或称句重音)与焦点并不是两个等同的概念。焦点往往取决于说话者,而调核总是遵循一定的客观语言规律,与语法、语义因素密切相关。作为一种比较简单的语句类型,AP(A)结构的调核位置正是很好地体现了这一点,即调核落在哪一个成分上,不仅取决于论元(A)的数量和位置,还取决于论元和谓词(P)之间的相对语义分量对比。
简介:以认知心理学为基础的图式理论和vanDijk的宏观结构理论为外语教学开辟了新的研究视角。本文探讨把图式理论和宏观规则即删略规则、概括规则、组构规则运用于英语听力教学的互补性,试图提供一种新的听力教学的研究视角和提高学生的听力水平的途径。
简介:最近,俄罗斯某电视台的一档真人秀节目《零基础学汉语》通过某视频网站受到了中国网友的关注。节目内容是由主持人教几位演艺界人士说汉语。但主持人的汉语发音不够标准,整个课堂充满了“洋腔洋调”,比如“你们好”被说成了“泥闷豪”、“城市”被说成了“秤习”等。网友们纷纷表示,听着这样的“洋腔洋调”实在让人着急。若要真正掌握汉语,发音就必须达到相对标准的水平。
简介:高级阶段精读课的语法教学应当是一项“综合工程”,本文结合教学实际,总结出几种行之有效的语法教学方法,即系统层面的串珠式教学法、句子层面的模块式教学法、语篇层面的衔接式教学法以及语体层面的转换式教学法。通过这种多维互补的教学策略,探索科学而高效的高级阶段精读课语法教学的理想模式。
简介:王安忆被《花踪》评为全球最杰出华文作家《星洲日报》两年一度的《花踪》文学奖颁奖典礼和国际华文文学研讨会2001年12月12日在吉隆坡举行。此次《花踪》文学奖,设立了“第一届世界华文文学奖”,中国女作家王安忆被评选为全球最杰出的华文作家。
简介:人们在讨论明晰语言与模糊语言的选择之时,往往喜欢在特定的语言环境里考虑选择哪一种更好。其实,人们在表达某一个意思的时候,并不都只能是在明晰与模糊之间进行非此即彼的选择;相反,常常是把明晰语言与模糊语言结合起来交替使用,即在表达同一个意思的时候,往往上文使用模糊语言,下文则使用明晰语言,从而使模糊语言与明晰语言达到互补的功效。例如:
简介:吴语中的次清弛化分调现象除与单字调有关外,还与两字组连读变调密切相关。次清弛化分调有五种类型:(1)单字调独立,连读调也独立;(2)单字调独立,连读调归入他调;(3)单字调归入他调,连读调与他调保持区别;(4)单字调中无,连读调中有;(5)单字调归入他调,连读调也归入他调。五种类型反映出次清弛化分调归并前、归并中、归并后三种共时状态,代表了演变过程中的三个不同阶段,并预示了归入他调的发展演变总趋势。
简介:
简介:春末夏初,《英语学习》(教师版)又迎来一个喜讯,2015-2016年杂志一共有60篇文章被人民大学复印报刊资料转载,成为人大复印资料重要转载来源。《英语学习》(教师版)创刊仅3年,能够在基础外语教育期刊中遥遥领先,取得如此可喜的成绩,着实要感谢给杂志提供各种无私支持的专家、教研员和一线老师朋友们.是广大专家教师为杂志献计献策,分享自己的思考和实践,让杂志成为一个高质量的沟通交流平台,
简介:肖峰是个陕北汉子。豪饮、豪歌、豪舞、豪放地生活。其诗如人,酣畅淋漓,豪情万丈。
简介:网上教学作为现代教学的重要手段正与传统课堂教学并存,且相互补充。目前,如何将传统课堂教学模式与网上教学模式有机地结合起来,成了一个亟待解决的课题。本文对两种模式进行了对比和研究,认为,两种教学模式在教学目标上有一致性,但由于教学条件的不同,两者在教学方式上有其各自的优越性。本文着重对传统课堂教学与网上教学之间的优势互补进行了探讨。
简介:文章利用“汉语方言地图集数据库”和其他公开发表的材料,对汉语方言中全浊上与次浊上声调相分的现象进行考察,整理描写这种音变现象的类型,指出上声全次浊分调是一种官话型的音变,在方言地图上以“漏斗式”的演变模式向东南方言扩散,东南方言在完成上声全次浊分调的过程中,有数种不同的演变类型。
简介:欧盟排放交易机制是全球第一个跨国温室气体排放交易机制,它的建立不仅为欧盟各国实现《京都议定书》的碳减排任务提供帮助,也对欧盟相关行业企业的竞争力、电力价格、技术创新投资和全球碳市场等产生影响,这些都引起了国外学者的广泛关注。本文对国外学者在这一领域的研究进行系统梳理,并对这些研究成果做简要评述。
简介:对赣语中的次清浊化、气流分调这两种相互关联的音变现象进行考察,归纳了它们的类型和演变特点,同时分别对赣语中与次清浊化、气流分调相关的其他音变现象进行了解释,最后分析了次清浊化、气流分调的音变顺序。
简介:本文主要探讨的是外来词引入的理据。对外来词引入的传统解释一般局限于概念表达层面,但我们发现外来词的引入有时不是因为相关的概念表达式缺乏,而是因为与该概念有关的其他语义潜势无法传递。一些外来词虽然概念意义和本土词基本相同,但它却能生成出本土词没有的意义潜势,丰富、细化语义表达。因此,外来词与本土词形成了语义互补关系。“粉丝”和“迷”的对比研究表明,认知语义学有关意义潜势的理论能更好地解释这一问题。
简介:<正>在古典诗歌教学与科研领域,应该把文学和语言学这两门学科的理论与方法冶于一炉,使之相济互补。笔者在高校中文专业古典诗歌教学中,经常结合作品,列语言修辞方面的疑难问题进行简要的分析或点拨,力求使学员在文学课上适时获得语言修辞方面具体而鲜活的知识,并逐渐掌握汉语诗学的基本规律。实践证明:这种融和着语言修辞理论与分析方法的文学课,很受学员欢迎。(不但没有影响教学进度,而且促进了自身语言学理论素养的提高。)
简介:“下作”一词,南方方言、北方方言都用,都是口语词,然而,含义不同。
简介:Buttheyarestillastonishinglyuseful.但它们依然极其有用。阿拉伯报纸以为官方代言著称,从某种程度上说,此言不虚。比如说,随便在哪天的报纸上,都可能就会读到类似的话:“一位同伊朗外交部关系密切的人士告诉《生活日报》,‘只要对方遵守核协议,德黑兰也会遵守。’”
AP(A)结构中调核位置的语义阐释
图式理论、宏观结构在英语听力教学中的互补作用
克服洋腔洋调 学说标准汉语
高级阶段精读课语法教学多维互补策略探析
信息平台
模糊语言与明晰语言之间的互补性选择
吴语次清弛化分调的特点
登庐山五老峰
浅论家庭教育该如何与幼儿园教育实现互补
平台·家园·灯塔
独特的行走——肖峰诗歌细读
论课堂英语教学与网上英语教学之优势互补
汉语方言上声的全次浊分调现象
欧盟排放交易机制的影响分析:国外研究综述
《南腔北调》——都市人的文化大舞台
赣语中的次清浊化与气流分调
外来词与本土词的语义互补初探——以“粉丝”的引入为例
突破藩篱 打通畛域——谈古典诗歌教学与语言修辞研究的相济互补
是“南腔”,也是“北调”——谈“下作”一词的释义
翻译平台难以取代人类