学科分类
/ 21
417 个结果
  • 简介:摘要传统意义上来说,APP这个简写的英文名称之所以会如此流行,主要是因为移动互联网的快速崛起。移动互联网的快速发展,让移动应用和移动硬件都迅速的发展起来,所谓的移动手机应用们也将因为有了硬件基础,而开始了大规模的发展,这才让市场上出现了一大批高质量的手机应用。而我们通常所说的手机应用就是我们现在正在讨论的app,他是手机应用的简写,很多IT业界评论人士每每对某种类型的app做出评论的时候,实际上就是对这类手机应用进行一次分析和解说。因此,在如今大多数情况下我们都是因为手机应用而去寻找app是什么意思的答案的情况下,最常用的答案就是app就是手机应用程序了1。

  • 标签:
  • 简介:摘要自上个世纪末以来,信息技术逐渐在全球范围内发展成熟,互联网开始一步步成为世界经济运行的一个重要载体,人类创造了互联网,而互联网改变了人类。人们的生活随着互联网的蓬勃发展而发生了巨大的变化。单单就购物方面来看,人们在购物方式上也发生了明显的变化。传统的营销手段已经不足以满足广大消费者的迫切需求,而在信息时代下,网络营销已经逐步成为一种大众所倾向的新的营销形势。本文以江小白白酒品牌为例,分析在信息时代下的品牌营销策略研究

  • 标签: 信息时代品牌营销策略
  • 简介:摘要随着新媒体的发展和新的信息交流平台的流行,图书营销已不再局限于实体书店进行的宣传活动,参与的方式更加多样化、灵活化。编辑参与图书营销也更为便利,坐在电脑前,或者拿起手机,便能完成一次营销活动。图书营销不仅仅销售,还意味着分享和交流。

  • 标签: 编辑 图书 网络营销 微博
  • 简介:这里所选的四篇论文实际上是西南大学客座教授雷纳·温特(RainerWinter),于2016年9-10月在文学院所做一系列讲座的讲义.雷纳·温特教授,是德国社会学联合会传媒分会长,奥地利克拉根福大学(KlagenfurtUniversity)传媒研究所所长,社会学家,文化理论家,“Transcript文化研究”丛书主编,他曾在德国、美国等多所著名大学任教,是美国教堂山北卡罗来纳大学.

  • 标签: 文化 客座教授 社会学 大学 奥地利 研究所
  • 简介:从1958年,《一口菜饼子》开始诤国家庭伦理剧就开开始慢慢走入公众视野,但真正意义上,从1979年开始,国产家庭伦理题材剧开始慢慢在电视荧幕上崭露头角。直到1990年,电视剧《渴望》的热播,对于家庭伦理题材电视剧的相关研究也随即展开。尤其到了90年代的中后期,学术界对家庭伦理剧的研究从其人文性向创作各个方面辐射。本文从整体性研究、对于家庭伦理剧单一方面的研究、对单一家庭伦理剧文本的研究、国产家庭伦理剧与国外家庭伦理剧的比较各个方面对家庭伦理剧的文献进行梳理。

  • 标签: 家庭伦理剧 文献
  • 简介:在我看来,我的文稿是“复兴文化研究”的必要组成部分(Smith,2011).文化研究时常招致人们的批评,他们的理由是,它缺乏拥有一整套研究方法的有效路径(cp.Cruz2012:257).为了反驳这一点,我将展示在文化研究中定性研究(qualitativeresearch)做法的共同点.为了达成某一特定目标,其中有着可使用和共同作用的一系列理论、观点和方法。

  • 标签: 文化 组成部分 有效路径 共同作用
  • 简介:1982年9月,我开始读研了。因为是同一所大学,为了区别本科阶段,我用一个红皮笔记本充当记事本。这是一本杂记,内容五花八门。扉页上写着我那时的座右铭,“我是人,凡是与人类有关的,

  • 标签: 研究生 记事本 笔记本
  • 简介:朱德是伟大的马克思主义者、伟大的无产阶级革命家、政治家、军事家,中国人民解放军的主要缔造者、中华人民共和国的开国元勋,为中国人民解放事业和社会主义革命、社会主义建设立下了不朽功勋,深受全党、全军、全国各族人民的爱戴和崇敬。

  • 标签: 朱德研究 中国人民解放军 无产阶级革命家 中华人民共和国 出版 文集
  • 简介:中国历史上的封建社会最后的王朝明清时期文学上最繁荣的要属“小说”这一文学体裁了。那时,小说打破诗文正统的局面,充分展示了它独特的艺术魅力与价值﹐是名副其实的“一代之文学”。明清时期,小说充分结合中国传统文化,以感人的形象和动人的故事开出了成千上万朵璀璨的文学之花。

  • 标签: 明清小说 传统文化 古典小说 传统文化 小说分类
  • 简介:对任何一个企业来说,良好的品牌传播都是增强企业核心竞争力的不二法则,也是这个品牌超越营销的制胜法宝。王老吉作为中国最早的凉茶品牌,至今为止经历了近两百年的历史,是凉茶届的始祖。但期间有很长一段时间,王老吉始终处于不温不火甚至亏损的状态,最终重新定位,研究品牌传播使王老吉走出困境。本文通过对王老吉品牌传播的研究,旨在说明品牌传播的重要性,希望能引起其他企业的重视,加强自身的品牌传播。

  • 标签: 王老吉 品牌传播 制胜法宝
  • 简介:摘要语言是文化的载体,是跨文化交际中最主要的手段。我们在跨文化交际时经常会遇到具有鲜明民族文化特色的习语翻译问题。本文将从中英习语作为研究的重点,对中英习语的差异、习语的特点以及中英习语翻译的对比进行了分析,旨在提高习语语言翻译的专业性,并为文化的传承及多元化发展奠定良好基础。

  • 标签: 跨文化 习语 翻译