简介:1958年.索尼正式将原日本式的公司名称“东通工”更名为非常西化的“SONY”.这在当时无论如何都是勇敢之举,而Sony只希望取个世界上任何一个国家的人都能容易读出和记住的名字.并且让这个名字成为对产品负责.消费者信任的同义词。“Sony”是由表示声音的拉丁文词根”Sonus”和含义为“聪明可爱”的“Sonny”两个词组成而来的。20世纪50年代的Sony公司也确实好像一个胸怀到海外发展大志“聪明可爱、朝气蓬勃的少年”.如今.S-O-N-Y这四个字母确如创始人最初期待的那样.成为了全球最知名的品牌之一,它创造的全新娱乐生活方式也遍及世界各个角落。
简介:曾看过这样一则故事,说的是一位语言大师,他是在中国长大的美籍华人,娶了一位在日本长大的美籍日裔女子为妻。他们夫妻之间平时交流用英语,但每当激情涌动或想幽默一把时,总感觉不对味。因为丈夫用汉语表达最贴切,妻子听不懂;妻子用日语表达最能表明心迹,而丈夫却不知所云;用英语表达时,说的人觉得不能完全表明自己的真情实感,听的人也只能了解其大概。如此这般,只好哀叹:呜呀呀,我的语言才能居然无法施展。另外一则故事说的是一位外国人在中国,看到地板上放着一块牌子,上面写着“小心地滑”。她环顾四周,却见人人都坦然放松地从她面前走过,从没有人小心翼翼地滑行,便心生疑惑,为什