简介:从势科学的视角分析中国产业转移的理论和实践,可以发现:理论上东部沿海地区由于产业发展的比较优势逐渐丧失而处于产业发展的弱势,中西部地区具备产业发展的比较优势而处于强势地位,产业应该向中西部地区转移;但实践中由于产业转移的粘性使得东部沿海地区仍然处于产业发展的强势,其联系能力仍然很强,加上系统自我扩势,大规模的产业转移并没发生。只有政府通过持续不断的制度造势,使中西部地区处于制度强势,当其联系能力超过东部沿海地区的联系能力时,大规模的产业转移才可能发生。
简介:毛泽东在长期的革命实践和理论探索中独立自主地形成了一整套系统思想,本文拟从整体观、环境观、过程观和全球观这四个具体的方面,浅谈一下学习毛泽东系统思想的体会。
简介:本文从系统科学视角,全面阐述发展系统原理及其战略系统模型。首先,在定义元系统和人类活动系统的同时,阐述求解人类活动系统问题的系统方法。其次,在阐述发展系统概念及其系统模型同时,着重阐述战略系统概念及其系统模型。再次,阐述整个战略系统各个组成部分(战略环境、战略选择、战略态势)基本概念及其系统模型。最后,给出一个战略系统规划案例。
简介:晚清时期,"等高线"传入中国,最初被称为"平剖面线"。1886年首次出现了"等高界线"的概念。民国时期,等高线有多个同义名称,大部分地理、地图类书籍中称其为"等高线"或"等高曲线",大部分军事教程中,将等高线称为"曲线式"或"水平曲线"。1949年以后,等高线在测绘学中的名称逐渐统一。
简介:文章试图从认同视角扩展了社会相变的阐释,并提出了国际体系存在相变的可能性假设。
简介:文化是人类社会的一种分系统,具有复杂巨系统的所有共性:开放性,巨型性,内在异质性,非线性,动态性,不确定性,以及这些特性整合起来所涌现的复杂性。文化的特点又在于它并非物质性的存在,而是信息性、意识性的存在,即观念形态的存在,具有观念形态特有的复杂性。本文以系统论的观点对文化作一纲要式的论述,同时考察文化系统的特殊复杂性。
简介:2015年7月11日,按照工作安排,全国科学技术名词审定委员会城乡规划学名词编写组第一次工作会议在武汉召开。各编写小组相关负责人共31人参加会议,城乡规划学名词审定委员会秘书兼编写组组长孙施文主持会议。基于各编写小组提交的初步成果,会议主要讨论和确定了初选名词。本着系统性、平衡性和完备性的基本原则,全体参会专家逐条讨论了所有初选名词。
简介:2015年1月29日,新闻出版广电总局印发关于批准发布19项行业标准的通知,科学技术名词作为学术出版规范纳入其中,标准号为:CY/T119-2015《学术出版规范科学技术名词》.本项标准由全国科学技术名词审定委员会和中国新闻出版研究院联合起草,在广泛征求各方意见、反复斟酌修改的基础上完成。
简介:本文基于大型工程建设与工程组织结构特征,分析工程文化传播路径所具有的特征,并结合计算机编程技术,在MATLAB软件中对大型工程文化传播路径进行模拟,为工程文化传播研究提供理论支撑。
简介:构建了一种LR—S复合网络,分别提取了L—IRS网络中的最短路径长度和R—RTCS网络中的活跃度两个元素,提出了一种新的节点间相似度评价函数SA—LEN及基于节点相似度的社区划分算法。通过对多种计算机生成网络和自然网络实验发现,本文的SA—LEN的网络社区发现算法具有较高准确性。
简介:运用复杂适应系统理论探讨了以企业为主体的产学研合作系统内涵及其复杂系统特征,构建了以企业为主体的产学研合作系统刺激—反应模型,剖析了系统内单个主体行为的基本模式,揭示了多主体的自适应机制。
简介:针对传统的分析方法没有考虑真实的社会网络的属性特征,比如社会个体属性,社会关系的强度等等,建立了社会网络的扩展图模型,并在此基础上定义了基于信息流的网络层次性结构,提出了基于拓扑势支持的网络骨干节点的发现方法和基于势流动的层次结构发现方法,并通过实际网络的层次结构挖掘验证了所提方法的有效性。
简介:意识形态化的社会基本矛盾结构难以解读人类系统复杂化、全球化与整体性的演变。只有立足人类系统存在与发展的纵横向时空统一性,着力于阶级性、主权性和人类性的多元互动,确立国家子系统及其关系的双重结构,树立人类系统观,推动社会基本矛盾思想的与时俱进,方能较好地把握人类系统的发展规律以及其现实诉求。
简介:本文首先在绿色制造模式实施过程特点及影响因素系统动力学分析的基础上,建立了基于微分方程的绿色制造竞争扩散模型。然后,讨论了竞争扩散模型的稳定性,模型参数对扩散过程的影响,给出了相关结论。最后,为了得到更合理的模型参数,提出了扩散模型的参数辨识方法,得到模型中参数的最优值,并说明了模型的应用及调控策略。该研究揭示了绿色制造模式的扩散行为,提供预测先进制造模式未来发展的定量方法,及政府调控的理论依据。
简介:术语管理是计算机辅助翻译(CAT)的关键技术之一,也是现代翻译项目管理不可或缺的组成部分。科技翻译项目的术语具有数量多、专业性强等特点,其术语管理对科技翻译的质量有至关重要的作用。文章从科技翻译的特点出发,分析了科技翻译项目中术语管理的重要性和意义,阐述了有效进行术语管理的流程和方法,以期提高科技翻译项目的效率和质量。
简介:fullerene最初被命名富勒烯。但随着科学发展,fullerene的含义不断扩大,已经不是一种化学物质而是指一大类化学物质,品种非常多,“富勒烯”这个译名已经很不恰当。文章提议使用“富勒『本”这个译名取代原有译名,并将相关的fullerite译作“固态富勒体”。
简介:针对现有的社团划分算法过分粒度化和基于模块度优化存在的局限性,本文引入万有引力的思想,假设社团是由节点之间存在虚拟力牵引聚集而成,提出了一种基于虚拟力作用的社团划分算法。在已知社团结构的真实网络中与GN算法、CNM算法等经典算法对比测试,发现本算法不仅能够给出更加准确的网络的社团结构,还具有较高可靠性和接近线性的时间复杂度。
简介:术语翻译应首选直译还是意译、直译为主还是意译为主一直是大家探讨的焦点问题。从术语翻译的快捷性、意义传达的透明性而言,直译、意译分别厘定为直接法、间接法,并结合术语的音形义,构建出共性于直译、意译下的多种翻译形态,提出以直译为基础、直译与意译相结合的术语翻译之道。
简介:德国古典哲学家康德从反思性判断力的调节性原则的角度,把有机物看作自然目的,把自然界看作一个合目的性的系统整体。但他的哲学传达的是自然作为人的手段的思想,这种等级性目的论思想来自于理性主体对于无理性之物的优越性,它已经不符合当今和谐发展观的基本要求。那么,这种评判标准是绝对的还是历史性的呢?当今哲学考察还能为人与自然的和谐平等寻求另外的思想依据吗?
简介:液相微萃取是近十几年发展起来的一种新型的样品前处理技术,集采样、萃取和浓缩几个步骤于一体,具有快速、简便、绿色环保等优势,已被广泛应用于各个领域化学分析检测的样品前处理过程.文章对液相微萃取的概念、特点、技术分支及应用进行了介绍.
中国大规模的产业转移为什么没有发生?——一个势科学的分析框架
毛泽东系统思想初探(一)
战略系统论——发展原理与战略系统模型(二)
“等高线”一词的来源与确定
认同在社会相变中的作用——对国际体系干预的一种假说
文化系统论要略(四)——兼谈文化复杂性
《城乡规划学名词》编写组第一次工作会议在武汉召开
科技名词规范纳入国家新闻出版领域行业标准
基于网络拓扑结构的大型工程文化传播路径研究
基于SA—LEN的网络社区发现的研究
复杂适应系统理论在企业为主体的产学研合作中的应用
社会网络的层次结构发现
论人类系统的双重多元结构
绿色制造的扩散行为及分析
科技翻译项目中的术语管理
对fullerene和fullerite译名的建议
基于虚拟力的社团发现算法研究
术语翻译的直接法和间接法
目的论视野下的自然与人
液相微萃取的概念及应用