学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:MichaelBalk博士提出的的出发点和许多做法不符合ISO/TC46/SC2的有关规定和要求.'新方案'对蒙古文字母的'基本要素'、字母及其变体的认识和解释有许多不可容忍的谬误.'新方案'不能科学地转写蒙古文.其著者对蒙古文字母及其变体所采取的是一种完全无视、脱离蒙古语文学的传统和蒙古语言学现有成就的很不慎重、很不科学的态度.

  • 标签: 蒙古文转写方案 国际标准化组织 字形转写 字音转写
  • 简介:在研究了满文单词的组成以及满文与罗马字母相互转换规则的基础上,构建了罗马字母与满文字母的转写关系,提出了一种简单有效的满文字母编码规则,设计了一种新的罗马转写智能算法。提出的编码规则具有唯一性,解决了罗马转写过程中罗马字母与满文字母一音多形的问题,提高罗马转写的准确率。经测试,该智能算法完成了满文单词罗马转写的功能,转换准确率为100%。

  • 标签: 满文 罗马转写 罗马字母 编码
  • 简介:摘要本文根据现代蒙古语的基本音位、蒙古语正字法和表音文字拼写规则来探讨现代蒙古语拉丁字位转写法。现代蒙古语基本音位和借词音位转写7个基本元音音位,<Aa>/ɑ/、<Ee>/ə/、<Ii>/i/、<Oo>/ɔ/、<Uu>/ʊ/、<Oeoe>/o/、<Ueue>/u/;21个基本辅音音位,<Bb>/b/、<Cc>/ʦ/、<Dd>/d/、<Gg>/g/、<Ghgh>/ɣ/、<Hh>/x/、<Jj>/ʤ/、<Kk>/k/、<Ll>/l/、<Mm>/m/、<Nn>/n/、<Ngng>/ŋ/、<Pp>/p/、<Qq>/ʧ/、<Rr>/r/、<Ss>/s/、<Tt>/t/、<Ww>/w/、<Xx>/ʃ/、<Yy>/j/、<Zz>/z/;2个借词辅音音位,<Ff>/f/、<Vv>/v/。现代蒙古语长元音转写<Aaaa>/ɑ/、<Eeee>/ə/、<Iiii>/i/、<Oooo>/ɔ/、<Uuuu>/ʊ/、<Oeooeo>/o/、<Ueuueu>/u/。现代蒙古语复合元音转写<Aiai>/æ/、<Auau>/ʊ/、<Eiei>/ə/、<Iaia>/iɑ/、<Ioio>/iɔ/、<Iuiu>/iʊ/、<Oioi>/œ/、<Uaua>/ʊɑ/、<Uaiuai>/ʊæ/、<Uiui>/ʊi/、<Ueiuei>/ui/。按照现代蒙古语语音学、词法和句法及拉丁字位拼写法解释现代蒙古语拉丁字位拼写法。

  • 标签: 蒙古语 音位 拉丁 字位 结构性连字 转写
  • 简介:话语语言学研究的一个基本环节是对口语语料的收集和转写。汉语这方面的研究目前在理论和实践上都还比较落后,尤其是对口语中特殊话语语音成分(既包括传统的叹词、语气词等,也包括不常受到关注的填充停顿、反馈成分、修补成分等重要交际要素)的转写还存在很多问题。文章首先指出目前学界流行做法的不足,进而立足于汉语语言和文字的特点,结合特殊话语语音成分在口语中出现的位置,提出以汉字使用为中心、分宽、中、严三种方式处理转写问题的原则,以满足不同研究目的的需要。

  • 标签: 转写 口语成分叹词语气词 口语语料库
  • 简介:法国藏学家雅克·巴克(JacquesBacot)于1913年出版的《么些研究》,是西方纳西研究的开山之作。巴克在该书中使用自创的罗马拼音对纳西话的词汇和语法进行转写,使这批百年前的纳西语料成为难以解读的文献,亦无法真正发挥其科研价值。本文基于法语语音及拼写规则,参考维西、丽江两地的纳西话语料,解码巴克自创的转写,找出其转写方式与国际音标(IPA)的对应关系,从而最大限度地使这份珍贵的语料以可读的方式为学界所用。这份语料让我们有机会了解百年前纳西语的大致面貌,其间发现的一些语言现象也将引导我们继续深入探究几种方言之间的关联与差异。

  • 标签: 雅克·巴克 《么些研究》 叶枝纳西话词汇 IPA
  • 简介:摘要:新课改大力倡导,小学语文教师在写作教学的开展中,应该激发起学生的求知欲和好奇心,采取高效和多元的方法,使得学生可以灵动多姿,玩转写作。因此,结合小学生的写作特点,在当前,教师在写作教学开展的过程中,也应该对教学组织不断的完善和优化,使得写作教学得到进一步的完善和优化,使得学生打破桎梏,实现高效写作。

  • 标签: 小学 语文 写作教学
  • 简介:尔苏语是川西南20世纪80年代新发现小语种之一。尔苏语高度濒危。本文从濒危语言记录和典藏的角度出发,讨论了尔苏语拼音方案的构建要点。一是简要介绍尔苏语分布、人口、地方土语;二是介绍尔苏语濒危的主要原因,以及尔苏语典藏和保护的意义和方法;三是介绍当前尔苏语研究的国际前沿;四是介绍尔苏语拼音转写系统的建立以及标准音点的选择;五是尔苏语拼音转写系统的具体内容。

  • 标签: 尔苏语 语言生态 语言活力 濒危语言 语音系统 拼音方案
  • 简介:根据地名罗马化转写的国际和国家规定,本文以深圳、广州、北京和上海这四个国际大都市为例,对地铁站名的罗马化转写情况进行对比研究。本文在大量实例分析的基础上指出,各地在罗马字母大小写、汉语拼音分写与连写、通名和方位词转写等四个方面的处理上存在不统一和违反相关规定的问题,并对这些问题提出相应的修改建议。

  • 标签: 地铁站名 罗马化转写 规范
  • 简介:摘要:英语口语是英语教学中的一个难点问题,我国大部分中学生的英语口语都比较差,提高学生口语的能力成为许多英语教师的棘手问题。本研究旨在从“任务”角度出发,探讨一种可行的英语口语教学方法。

  • 标签: 任务重复,任务后转写,英语口语
  • 简介:一中华人民共和国国家测绘总局和中国文字改革委员会联合发表《少数民族语地名的汉语拼音字母音译转写法(草案)》,广泛征求意见。这是《汉语拼音方案》使用上的一个新发展。现在谈谈这一新设计的意义和用途,并请读者批评指正。我国是多民族的、团结的、统一的社会主义大家庭。我国基本地图上的地名是全部用汉字注记的。在

  • 标签: 汉语拼音字母 少数民族语地名 批评指正 社会主义大家庭 拼音字 拼音方案
  • 简介:<正>Abhayakaragupta(ca.11-12thcentury)wasanoutstandingIndianpanditawhosethoughtstronglyimpactedTibetanBuddhism.Heiswidelyknownfromanumberofhiscompositions.Amongthetwenty-oneworksattributedtohimbytheDergeTanjur,nineteenareallocatedtotheTantrasection,onetothePrajfiaparamitasection,andtwototheMadhyamakasection.Ofthese,theMunimatalarfikara,intheMadhyamakasection,isoneofhismostimportant.TheMunimatalarfikaraissometimesregardedbyTibetanBuddhists,e.g.,Tsong

  • 标签: 梵文
  • 简介:本文归纳在书写清太祖和清太宗个人称谓中出现的同名异书之纷纭现状,汇集中外满族、蒙古、清代历史文献及历史研究诸领域中领衔学者观点,介绍各种不同转写的民族语言和文献根据,讨论两称谓书写中多种转写的学术基础,指出跨民族语言介入两称谓转写之复杂现象对今后有关学术研究的启迪。

  • 标签: 清太宗 转写 称谓 民族史 学术课题 现状
  • 简介:俄语动词的研究随着未完成体/完成体常意义的阐释的变化而不断得到深入.过去学者们主要从特征、隐喻以及语义角度对动词的对立进行描述.当今学研究是在修正以往认识的基础上,以“语义特征”来概括的内涵,提出了“接续联系”、“开始”、“说话人对情景阐释的变化”等概念;也有学者从认知语言学的角度揭示的对立与知识类型、认知方式之间的关系.

  • 标签: 俄语 动词体 常体意义
  • 简介:1.一个长方沙坑,长6米,宽4.5米,深0.5米,这个沙坑的占地面积是()平方米。

  • 标签: 长方体 正方体 占地面积
  • 简介:指导员说,驻训回来让我第一批休假。——第三十一集团军关心关爱大龄士官婚恋问题,被优先保障休假的某连大龄上士刘启武高兴地向战友表达喜悦之情。宁可让生命透支,也不让使命欠账。——我国第四批赴马里维和部队警卫分队二中队中队长刘亮在“5·31”汽车炸弹袭击后,带伤坚守战位,

  • 标签: 婚恋问题 语录体 战位 刘启 战区空军 机务大队