简介:摘 要:“东浙西蜀”结对帮扶是党中央东西部协作新阶段的决定。文化互融是东西部协作工作的高级状态。诗歌既是文化的有机组成部分,也是文化传播的重要载体。“作诗”是传统诗教的重要方式,也是文化融合的高级形态。基于两地特定情境的“云端”作诗是目前“东浙西蜀”协作文化互融的可行形式。
简介:我们可以把文化分为若干阶段,第一阶段就是最原始的图腾文化,产生于原始社会,图腾这个词来源于印第安语,意指一个氏族的标志,当时把动植物或者是其他的物体当做自己氏族的标志或者象征。曾经在网上讨论过,中国人要不要坚持龙的图腾的问题。这个观念包括了图腾的亲属观念,图腾的祖先观念,图腾的保护神观念,图腾形成的根源,基本上来自于三种,一个是亲属、一个是祖先,一个是保护神。图腾是外在行为的一种规范的表现,图腾的艺术是图腾的观念在艺术中的表现,图腾由此产生的文化就产生了一系列的原始的婚姻制度和神权制度。所以,原始人类有崇拜动物、有崇拜植物的,像中华民族崇拜的是龙,蒙古民族崇拜的是狼。在2006年有一部最热的小说《狼图腾》,这部小说写的非常的深刻,通过《狼图腾》把蒙古族的性格剖析的非常好,这可以看作人类文化的第一阶段。
简介:摘要:因为语言文化的不同,而导致在商务交流中的误会或难堪场面的事例,应该说不是俯拾即是。西方人在打电话时常常要报家门,而东洋人则习惯事先问清楚对象是谁。如果不知道这个问题,西方人就会觉得东方人义愤填膺,而东洋就会觉得西方人咄咄逼人。在运用商务语言中,如理解并注意语言特征的差异,并非只按照本国的语言习俗办事,将有助于减少无谓的矛盾。如欧美人喜爱直说而详,日本人喜爱"曲径通幽",而秘鲁人却习惯于避重就轻。所以一个深谙其道理的美国总裁,在给三个外国销售商说明提价的理由时,却用到了三个完全不同的商业用语。在给中国经销商的信中,他更加开宗明义,在给日本经销商的信中,他就对提价的背景进行了详尽的说明,而在给秘鲁经销商的信中,则用了整整页纸作为见面礼,而第二页才是正题。上述就是商业交际中文化差异的一个事例。事实上,在跨文化商业交际的各个环节中都存在着东西方的差异,如何能够针对文化的差异,选择合适的交际手段,对于商业交际的结果有着不能忽略的作用。