简介:摘要:《源氏物语》是世界上第一部长篇小说,也是日本古典文学的最高峰。《源氏物语》成书于日本平安时代,当时日本社会极其崇尚唐文化,《源氏物语》的作者紫式部是一位汉文学修养极高的女性,在众多汉学典籍中,最爱的就是《白氏文集》,其中又以《长恨歌》为最。《源氏物语》的创作深受《长恨歌》的影响,这已经由学者专家们广泛研究论证。近几十年来,《源氏物语》在中国也已经出版了多个中译文版本。本文根据其中最有代表性的三个版本,针对《源氏物语》的开篇卷《桐壶》中蒙皇上万千宠爱的桐壶更衣去世后痛苦不已的皇上派命妇前往更衣娘家探望时太君赠更衣遗物(衣衫和梳具)(以下统称“遗物”)这一细节的不同中文翻译,从《长恨歌》对《源氏物语》创作的影响来进行论证和探讨,得
简介: 我的婆婆最近去世了.临终前,她的眼睛已经完全失明,大脑也不能正常思维.但她却在走的前一天,在病房里听出了我的声音.她使尽了全身的力气拉住了我的手对我说,我们老韩家还有几样值钱的东西压在家里的箱子底,一只南非红宝石戒指给你的女儿,一对雕龙金戒给孙子,还有一对缅甸翠戒放在你那里.其中的一只在孙子结婚的时候交给他.婆婆说的孙子是我叔子的孩子,已经上大学了.老韩家是婆婆的娘家,我先生的外公解放前做过营造业的总经理,家底曾经很厚实.婆婆把这些事交待给我,其间包含着一种信任,我自当领情.当着她的面,我答应了下来.但实际上,我不能这么做.因为我的公公还健在,我想,他会很公平合理地处置好婆婆的遗物.……