简介:骈文因其特殊的文体特征而受到各种形式束缚,表达功能存在天然的缺陷,尤其是不宜于议论、说理,更是众所公认。陆贽奏议兼顾内容与形式,议论深刻、说理明晰,虽为骈文而使人"读之不觉其俳",堪称骈文"别调"。以德国汉学家瓦格纳教授提出的"链体"结构和我国古代文体"连珠"体的相关研究为背景,从句式结构和语意逻辑的角度出发,对陆贽骈文特质形成原因展开分析,发现:陆贽骈文通过"链体"结构的运用和拓展,完成了议论、说理功能的突破,并因此形成"反复曲畅"、"深切著明"的风格。陆贽骈文之所以能够发展"链体"结构、实现功能突破,既与古人思维模式及古代文章论述理路相契合,也出于现实政治需要,与唐德宗性格爱好、执政作风密切相关。陆贽骈文的这一革新,对后世骈文写作产生了相当的影响。
简介:韩国华人指长期生活在韩国的汉族人以及被汉族同化或在文化上与汉族文化具有一体性的华人,韩国华人使用华文创作的文学就是韩华华文文学。鉴于1992年以前移居韩国的华人与之后移居韩国的华人在性质上存在不同,以1992年为分界,可将韩国华人划分为先迁韩国华人和后迁韩国华人,于是分别有了先迁韩华华文文学和后迁韩华华文文学。再由于开始于20世纪50年代并在七八十年代形成规模的先迁韩华的再迁现象,将先迁韩华中由韩国再迁往其他国家的群体,称为再迁韩国华人,又有了再迁韩华华文文学。对韩国华文文学定义、范畴、分类、创作情况以及独特性的整理,值得学界对韩国华文文学的更多关注。
简介:摘要本文主要讨论了CNKI在近10年来的文献中,有关语料库英文摘要的研究方向。其中研究语步特点、人称代词、语态的文章较多,其他的视角包括隐喻、短语结构和词义等。这些成果对于我们今后研究关于语料库英文摘要的对比分析提供了宝贵的教学和科研经验。