学科分类
/ 1
14 个结果
  • 简介:19岁的Alice在一个派对上为了逃避一位有钱的求婚者的求婚,随着一只白兔钻进洞里,来到了多年前她曾到过的奇境。她不仅要踏上一段发现自我的旅程,还要在朋友的帮助下把奇境从红桃皇后的恐怖统治中解救出来。

  • 标签: 中学 英语教学 教学方法 阅读
  • 简介:ThechallengeofLHCcomputing,withdataratesintherangeofseveralPB/year,requiresthedevelopmentofGRIDtechnologies,tooptimizetheexploitationofdistributedcomputingpowerandtheauthomaticaccesstodistributeddatastorage.IntheframeworkoftheEU-DataGridproject,theALICEexperimentisoneoftheselectedtestapplicationsfortheearlydevelopmentandimplementationofGRIDServices.Presently,about15ALICEsitesaremakinuseofavailableGRIDtoolsandalargescaletestproductioninvolving9ofthemwascarriedoutwithoursimulationprogram.Resultsarediscussedindetail,aswellasfutureplans.

  • 标签: ALICE实验 重子碰撞 夸克胶子等离子体
  • 简介:Since1998,theALICEexperimentandtheCERN/ITdivisionhavejointlyexecutedseverallarge-scalehighthroughputdistributedcomputingexercises:theALICEdatachallenges.ThegoalsoftheseregularexercisesaretotesthardwareandsoftwarecomponentsofthedataacqusitionandcomputingsystemsinrealisticconditionsandtoexecuteanearlyintegrationoftheoverallALICEcomputinginfrastructure.ThispaperreportsonthethirdALICEDataChallenge(ADCIII)thathasbeenperformedatCERNfromJanuarytoMarch2001.ThedatausedduringtheADCⅢaresimulatedphysicsrawdataoftheALICETPC,producedwiththeALICEsimulationprogramAliRoot.ThedataacquisitionwasbasedontheALICEonlineframeworkcalledtheALICEDataAcquisitionTestEnvironment(DATE)system.Thedataaftereventbuilding,werethenformattedwiththeROOTI/OpackageandadatacataloguebasedonMySQlwasestablished.TheMassStorageSystemusedduringADCIIIisCASTOR.Differentsoftwaretoolshavebeenusedtomonitortheperformances,DATEhasdemonstratedperformancesofmorethan500MByte/s.Anaggregatedatathroughputof85MByte/swassutainedinCASTORoverseveraldays.Thetotalcollecteddataamountsto100TBytesin100.00files.

  • 标签: 软件开发 AliROOT CASTOR 质量存储系统
  • 简介:导读:(赵伐,浙江外国语学院教授)本文系加拿大著名文学评论家戴维·斯特恩斯(DavidStaines,1946—)2014年2月7日在德国小城特里尔(Trier)举办的门罗小说研讨会上的演讲稿。斯特恩斯是门罗近40年的挚友,两人常一起评论作品,畅谈文学,曾作为加拿大吉勒文学奖(GillerPrize)的评委,一起遴选加拿大文学创作领域的年度佳作,还一起主编了集加拿大文学经典之大成的《新加拿大文库》(TheNewCanadianLibrary),并为许多经典作品亲笔撰写后记。可以说,斯特恩斯对门罗的创作心路了然于胸,心有灵犀。

  • 标签: 加拿大文学 门罗 斯特恩 文学创作领域 了然于胸 story
  • 简介:时隔六年,迪斯尼奇幻大片《爱而丝梦游仙境2:镜中奇遇记》终于上映啦!色彩鲜艳的鲜花原野、天马行空的动物角色、脑洞大开的人物形象……它以丰富的想象力和大胆的创造力为我们搭建了一个散发着诡异绮丽的新奇世界!

  • 标签: 英语学习 学习方法 阅读知识 阅读材料
  • 简介:TheALICEexperiment[1]attheLargeHadronCollider(LHC)atCERNwilldetectupto20,000particlesinasinglePb-Pbeventresultinginadatarateof-75MByte/event,Theeventrateislimitedbythebandwidthofthedatastoragesystem.Higherratesarepossiblebyselectinginterestingeventsandsubevents(HighLeveltrigger)orcompressingthedataefficientlywithmodelingtechniques.Bothrequireafastparallelpatternrecognition.OnepossiblesolutiontoprocessthedetectordataatsuchratesisafarmofclusteredSMPnodes,basedonoff-the-shelfPCs,andconnectedbyahighbandwidt,lowlatencynetwork.

  • 标签: ALICE实验 强子对撞机 触发系统
  • 简介:TheALICETriggerandDataAcquisition(TRG/DAQ)Systemisrequiredtosupportanaggregateeventbuildingbandwidthofupto4GByte/sandastoragecapabilityofupto1.25GByte/stomassstorage.Thesystemhasbeendecomposedinasetofhardwareandsoftwarecomponentsandprototypesofthesecomponentsarebeingdeveloped.Itisnecessarytoveritythesystemdesign,itscapabilitytoreachtheexpectedbehaviorandthetargetperformances,discoverpossiblebottlenecksandwaystocorrectforthem,andexplorealternativealgorithmsandnewarchitectures.ToachievethisthecompleteTRG/DAQsystemhasbeenformallyspecified.andtheverificationoftheexpectedbehaviorhasbeenperformedthroughtheexecutionofthespecification,Twotoolswereusedforthis.Foresight,andPtolemy.

  • 标签: ALICE实验 重离子物理 触发器
  • 简介:互联网的出现方便了我们每一个人,我们可以利用网络做很多的事情,比如上网看电影、听歌曲、看小说,打网络电话、网上购物等等。就拿淘宝网的网上购物来说。商品琳琅满目,几乎什么都有。不过这次为大家介绍的在线购物网站Alice.com,则是一个只卖日用百货的在线购物网站.

  • 标签: 选购 网络电话 网上购物 购物网站 .com
  • 简介:文学以及文学的创作就是一个对人类、人生、人性探索与追问的过程,在这一过程中,最难的莫过于对人性的思考与发现,尤其是人性中难以捉摸、难以把握、难以言说的那些东西.

  • 标签: 人性探索 美国语境 隐秘面的探索 公开的秘密
  • 简介:一、教学内容本堂课的教学内容为外研版《英语》八年级(上)Module7AfamousstoryUnit1Alicewassittingwithhersisterbytheriver(《爱丽丝梦游仙境》),课型是一堂基于翼课网智能化同步教学平台的听说课.

  • 标签: 教学设计 教学内容 《英语》 教学平台 八年级 听说课
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:德国功能理论的译文目的论,要求译者翻译时首先考虑译文在译语文化中所要达到的目的。要求译者在翻译的过程中将读者放在首要位置,而不是一味地忠实于原文。儿童文学文本的翻译要求译者在翻译之前就要弄清楚儿童读者的审美要求,要明确儿童文学文本的主要功能,同时考虑译语文化受众的接受能力。要实现儿童文学译本的目的,译者必须依据目的论的法则,从语内、语际两方面着手,把握原语和译语的主要特征,力争最大限度地实现译文的目的。

  • 标签: 目的论 儿童文学 翻译原则