简介:[摘要]重视翻译教学,提高翻译水平,不仅有利于学生更好的适应社会,而且有利于他们全面学习英语。从多方面入手,特别是改善教学方法,提高大学英语翻译教学的质量,努力提高学生的翻译能力,是非常必要的。
简介:摘要:本报告主要关注数字化和元空间的新颖性和实用性,无论是现在还是未来。在消费者行为和宏观环境的驱动下,对明显的趋势形成的批判性分析贯穿整个报告中。从审美和可持续发展的角度出发,将讨论从各种活动中分析微观的例子,从时尚到教育,利用先进的数字技术。所有证据都是基于有效的社会媒体出版物和学术资源的数据和反馈。元宇宙沉浸式体验美学的灵感来自于Z世代从态度到消费,尤其是那些18至28岁的大学生和期望成为企业家的毕业生对数字、外观重点和情感联系的日益认识。这种趋势提出要引导消费者,而不是局限在一个盈利的目标内,要有多种创意因素。企业领导人和初创公司应利用这一时机,重新规划和反思全球危机(气候变化和COVID-19),将其作为塑造新的商业模式的机会,使人、社会和环境同时受益。然而,如果预计这一趋势将转向实际使用并在市场内增加普及率,则应关注技术投资和可试用性的提高。要使复杂的技术变得容易获得和易于使用,仍然有很长的路要走。
简介:摘要语言和文化的关系是辩证统一的,翻译过程中蕴含在语言中的文化因素给译者的工作带来了挑战。文章介绍了文化词和文化含义词的各自定义及区别,并对二者在英汉互译中的处理提出了几种方法。