简介:摘要进入改革开放深入转型期以来,企业在我国市场经济中的主体地位得到了进一步加强,但政工工作却未能得到管理者足够的重视。在构建和谐社会大环境下,企业中的政工工作不是简单的工会工作组织与推进,而是被赋予了新的内容和要求。当前,有目的有创造性地推动社会经济的和谐发展已经成为全社会的共识,而政工工作在构建和谐企业中自然也就具有的新的诉求和目标。
简介:摘要企业要发展,关键靠人才,尤其是中青年专业技术人才。我们要努力创造促使中青年技术人才脱颖而出的环境,全面关心,大力培养,积极扶持,培养造就一支优秀的中青年科技人才队伍。
简介:摘要“两学一做”是企业内部党员进行学习教育指导的重要基础方式,也是跟随党的指引,建设良好党员风气的精神指标。对于新形势下煤矿企业的发展困境而言,“两学一做”从内部团队建设和思想政治教育方面,协助企业管理者解决企业现状,对企业的内外发展具有重要精神建设意义。本文就“两学一做”对于煤矿企业良好发展的重要作用方面进行探究。
简介:摘要在现代社会发展的要求下,人们对煤炭的需求量在不断增加,这对于煤炭企业的发展来说是一个契机。但是煤炭企业传统的发展方式已经没有办法满足现代社会发展的要求了,煤炭企业需要不断的改革创新,才能够实现长久的发展,尤其是宣传工作的加强尤为重要。为此,文章对新形势下煤炭企业的宣传工作展开了讨论,了解煤炭企业宣传工作的重要内容,实现煤炭企业的稳定发展。
简介:一、引言广告宣传——现代商业的发动机。广告宣传已成为宣传企业、寻找合作伙伴,或推销产品、开发市场的重要手段,而这些广告宣传材料的翻译成功与否影响着宣传的效果,直接关系着企业的效益。广告宣传对于汉、俄两种语言来说均属于泊来之品,因而对广告宣传翻译的研究就具有特别重要的意义。翻译时要注意俄罗斯民族的风俗习惯、宗教信仰、价值取向、审美心理以及两国在政治、经济、文化等方面的联系,否则就会给企业和产品的广告宣传造成损失,使宣传效果适得其反。二、广告宣传翻译的标准翻译标准是翻译实践所遵循的准绳,是衡量译文质量的尺度。翻译标准不是绝对的,因文体不同而异。广告宣传的功能在于向消费者传递一些企业及产品品牌的信息,鼓励消费者购买和使用该企业的产品,为企业赢得商机和利润,这就决定了广告宣传的翻译标准必须服从于企业的经济利益。故而广告翻译的最基本的标准应以能否有效地宣传企业及产品为尺度。在广告翻译实践中,常常出现这样的情况:译者完全地忠实于原文而忽视语言文化方面的差异,却给企业和产品的宣传造成损失。结合翻译实践,笔者认为,广告宣传翻译要坚持的基本原则是:1)在语言文化因素允许的范围内最大限度的忠实于原文。若忠实于原文可能产...